Promotie Charline Rouffet: Hoe kun je onderwijs in vreemde talen het best toetsen?

tot
'Dank' in verschillende talen. Foto: © iStock/ivosar
© iStock/ivosar

Leraren moderne vreemde talen (mvt) zijn het er unaniem over eens: een nieuwe taal leren betekent vooral leren communiceren in die taal. In de toetspraktijk is dit echter vaak niet (voldoende) terug te zien. In haar proefschrift poogt Charline Rouffet inzicht te krijgen in het potentieel van toetsen om mvt-lespraktijken te verbeteren.

Communicatieve leerdoelen

Mvt-leraren staan volledig achter de communicatieve leerdoelen die op nationaal niveau geformuleerd zijn en omarmen de principes van communicatief taalonderwijs. Bestaande toetsen richten zich echter voornamelijk op formele taalkennis als grammaticaregels, losgekoppeld van authentieke communicatieve contexten. Dit gebrek aan samenhang tussen de toetsing enerzijds en de communicatieve leerdoelen anderzijds staat effectief vreemdetalenonderwijs in de weg.

Toolbox

In haar proefschrift onderzoekt Rouffet het potentieel van toetsen om mvt-lespraktijken positief te veranderen. Hiervoor ontwierp en implementeerde ze, in nauwe samenwerking met mvt-leraren, tools voor het ontwikkelen van communicatieve toetsprogramma’s in de praktijk.

In de vier deelstudies van Rouffets proefschrift worden huidige praktijken geïnventariseerd en onderzocht hoe de ontworpen toolboxen mvt-leraren kunnen helpen een communicatief toetsprogramma te ontwikkelen en implementeren. Uit de bevindingen van deze studies blijkt dat een communicatief toetsprogramma de vakdidactische keuzes van leraren positief kan beïnvloeden en communicatieve vaardigheden een centrale plek kan geven in het vreemdetalenonderwijs.

Begindatum en -tijd
Einddatum en -tijd
Locatie
Hybride: online (klik hier) en in het Academiegebouw
Promovendus
C.M.L. Rouffet
Proefschrift
Transforming Foreign Language Teaching Practices through Communicative Classroom-based Assessment Programs
Promotor(es)
Prof. dr. H.C.J. De Graaff
Co-promotor(es)
Dr. C.G. van Beuningen PhD