Dr. Maria Kager

Dr. Maria Kager

UU
a.m.w.kager@uu.nl

Publications

2022

Popularising publications

Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (VIII): De dag van Bloom. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/de-dag-van-bloom
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (VII): De fouten van James Joyce. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/de-fouten-van-james-joyce
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (VI): Een beestachtig meesterwerk. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/een-beestachtig-meesterwerk
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (V): Hoe god (niet) verdween uit Dublin. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/hoe-god-niet-verdween-uit-dublin
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce (IV): Dierbaar, drekkig Dublin. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/dierbaar-drekkig-dublin-2022-03-25
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (III): Alles spreekt. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/alles-spreekt
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (I): Odysseus in Eccles Street. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/odysseus-in-eccles-street
Kager, M. (2022). Wie is er bang voor James Joyce? (II): Een epos van alledag. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/een-epos-van-alledag
Kager, M. (2022). De bevrijding van een bonsaiboompje: De faxen van Mizee. De reactor : platform voor literaire kritiek. https://www.dereactor.org/teksten/hoog-en-laag-springen-faxen-nicolien-mizee

2021

Popularising publications

Kager, M. (Author). (2021). Vluchten voor de grauwe werkelijkheid: Afhankelijkheid van Tove Ditlevsen. Web publication/site, De reactor : platform voor literaire kritiek. https://www.dereactor.org/teksten/tove-ditlevsen-afhankelijkheid-recensie
Kager, M. (Author). (2021). Schitterend in zwart: Met ‘Rode komeet’ krijgt Sylvia Plath eindelijk de biografie die ze verdient. Web publication/site, De reactor : platform voor literaire kritiek. https://www.dereactor.org/teksten/schitterend-in-zwart-met-rode-komeet-krijgt-sylvia-plath-eindelijk-de-biografie-die-ze-verdient
Kager, M. (2021). Melk. de Nederlandse Boekengids, 2021(6). https://www.nederlandseboekengids.com/20211111-maria-kager/

2020

Popularising publications

Kager, M. (2020). Mijn grootvader en James Joyce: Over de kunst van het kapotbeten. De Optimist. Digitaal cultureel magazine. https://www.deoptimist.net/2020/06/mijn-grootvader-en-james-joyce-over-de-kunst-van-het-kapotlezen/
Kager, M. (2020). Stephen Joyce, 15 februari 1932 – 23 januari 2020. De Groene Amsterdammer. https://www.groene.nl/artikel/stephen-joyce-15-februari-1932-23-januari-2020

2018

Scholarly publications

Kager, A. M. W. (Accepted/In press). A Strict Arrangement: Thomas Mann, Doctor Faustus, and the Kretzschmar Lectures. In K. O'Callaghan (Ed.), Essays on Music and Language in Modernist Literature: Musical Modernism (Routledge Studies in Twentieth-Century Literature). Routledge publishers.

2016

Scholarly publications

Kager, A. M. W. (2016). Wonderful Vocables: Joyce and the Neurolinguistics of Language Talent. In O. Kosters, T. Conley, & P. de Voogd (Eds.), A Long the Krommerun: Selected Papers from the Utrecht James Joyce Symposium (pp. 105-117). (European Joyce Studies; Vol. 24). Brill publishers.
Kager, A. M. W. (2016). Lamhd Láftar and Bad Language: Bilingual Cognition in Cruiskeen Lawn. In R. Borg, P. Fagan, & J. M. (Eds.), Flann O’Brien: Problems with Authority (pp. 73-102). Cork University Press.
Kager, A. M. W. (2016). Bilingual Obscenities: James Joyce, Ulysses, and the Linguistics of Taboo Words. Studies in the Novel, 48(4), 407-426. https://doi.org/10.1353/sdn.2016.0046

2015

Professional publications

Kager, A. M. W. (2015). Comment Dire: A Neurolinguistic Approach to Beckett’s Bilingual Writings. L2Journal, 7(1), 69-83.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/341347/kager.pdf?sequence=1

2014

Scholarly publications

Kager, A. M. W. (2014). Review “Samuel Beckett und die deutsche Literatur”: rev. of J. Wilms and Mark Nixon, Samuel Beckett und die deutsche Literatur. Arcadia, 49(1), 207.
Kager, A. M. W. (2014). Review “Kafka’s Jewish Languages”: rev. of David Suchoff, Kafka’s Jewish Languages: The Hidden Openness of Tradition. Arcadia, 49(2), 456.

2013

Scholarly publications

Kager, A. M. W. (2013). The Pit of Babel: Franz Kafka’s Quiet World of Yiddish. In (M)Other Tongues: Literary Reflexions on a Difficult Distinction Cambridge Scholars Publishing.
Kager, A. M. W. (2013). To Fondle in ‘Humbertish’: Vladimir Nabokov’s Linguistic Exile. In Languages of Exile: Migration and Multilingualism in Twentieth-Century Literature (pp. 37-54). Peter Lang Verlag.

2012

Scholarly publications

Kager, A. M. W. (2012). “Beckett’s Voices”: Review of Sarah West, Say It: The Performative Voice in the Dramatic Works of Samuel Beckett. Journal of Modern Literature, 35(4), 184-186.
Kager, A. M. W. (2012). “Beckett in the World”: Review of Mark Nixon and Matthew Feldman, The International Reception of Samuel Beckett. Journal of Modern Literature, 35(4), 181-183.

2009

Professional publications

Kager, A. M. W. (2009). Genetic Joyce Pomes: Better Than You Thought. Review of Ilaria Natali, “That submerged doughdoughty doubleface”: Pomes Penyeach di James Joyce. Uno studio genetico del ‘volto nascosto’ di Joyce. James Joyce Literary Supplement, 23(2).

2007

Professional publications

Kager, A. M. W. (2007). Hungarian Rhapsodies: The Twentieth International James Joyce Symposium, ‘Bruda Pszths’, June 2006. James Joyce Quarterly, 42(1).
Kager, A. M. W. (2007). Modernisti Musicali. Musica a confronto in Ulysses di James Joyce e Doktor Faustus di Thomas Mann. In Quaderni di Synapsis: I Cinque Sensi (Per Tacer del Sesto) Le Monnier.

2005

Professional publications

Kager, A. M. W. (2005). “Know me come eat with me: The Eighth Annual Trieste Joyce School, 27 June – 3 July 2004”. James Joyce Quarterly, 40(4).