Publicaties
2024
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B., & de Swart, H. (2024). Cross-linguistic Research, Parallel Corpora, and Replication in the Translation Mining Tradition. In Crosslinguistic Approaches to Language Analysis (pp. 27). Cambridge Scholars Publishing.
2022
Wetenschappelijke publicaties
Bremmers, D.
, Liu, J., van der Klis, M., & Le Bruyn, B. (2022).
Translation Mining: Definiteness across Languages (A Reply to Jenks 2018).
Linguistic Inquiry,
53(4), 735-752.
https://doi.org/10.1162/ling_a_00423Berns, J. (Author), Canto, S. (Author), de Jong, N. (Author), Knopp, E. (Author)
, Le Bruyn, B. (Author), Lowie, W. (Author), Mearns, T. (Author), & Michel, M. (Author). (2022).
Visie op de toekomst van het curriculum Moderne Vreemde Talen. Web publication/site
https://modernevreemdetalen.vakdidactiekgw.nl/ Tellings, J., Fuchs, M., van der Klis, M., Le Bruyn, B., & de Swart, H. (2022).
Perfect variations in dialogue. In
Proceedings of SALT (Vol. 32, pp. 22-43). LSA.
https://doi.org/10.3765/salt.v1i0.5342 Le Bruyn, B., Fuchs, M., van der Klis, M., Liu, J., Mo, C., Tellings, J., & de Swart, H. (2022).
Parallel Corpus Research and Target Language Representativeness: The Contrastive, Typological, and Translation Mining Traditions.
Languages,
7(3), Article 176.
https://doi.org/10.3390/languages7030176 van der Klis, M., Le Bruyn, B., & de Swart, H. (2022).
A multilingual corpus study of the competition between past and perfect in narrative discourse.
Journal of Linguistics,
58(2), 423-457.
https://doi.org/10.1017/s0022226721000244 2021
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B., & Paquot, M. (2021).
Learner Corpus Research and Second Language Acquisition: an attempt at bridging the gap. In B. Le Bruyn, & M. Paquot (Eds.),
Learner Corpus Research Meets Second Language Acquisition (pp. 1-9). Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/9781108674577.002 2020
Wetenschappelijke publicaties
van der Klis, M. H., Le Bruyn, B. S. W., & de Swart, H. E. (2020).
De la sémantique des temps verbaux à la traductologie: Une comparaison multilingue de L'Etranger de Camus. In E. Corre, D.-T. Do-Hurinville, & H.-L. Dao (Eds.),
The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L'Étranger and Its Translations / L'Étranger de Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME): An empirical study / Etude empirique (pp. 11-37). (linguisticae investigationes supplementa; Vol. 35). Johns Benjamins Publishing Company.
https://doi.org/10.1075/lis.35.02van 2019
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W. (2019).
Definiteness across languages and in L2 acquisition. In A. Aguilar-Guevara, J. Pozas-Loyo, & V. Vázquez-Rojas Maldonado (Eds.),
Definiteness across languages (pp. 201-219). Language Science Press.
https://doi.org/10.5281/zenodo.3265959 Le Bruyn, B. S. W., van der Klis, M. H., & de Swart, H. E. (2019).
The Perfect in dialogue: Evidence from Dutch.
Linguistics in the Netherlands,
36(1), 162-175.
https://doi.org/10.1075/avt.00030.bru 2018
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W., & Berns, J. K. M. (Eds.) (2018). Linguistics in the Netherlands 2018. John Benjamins.
2017
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W., & Dong, X. (2017).
Specificity and validity in the SLA literature. In
Cross-linguistic influence in bilingualism (pp. 75-100). John Benjamins.
https://doi.org/10.1075/sibil.52.05leb Le Bruyn, B. S. W. (2017). Les noms nus après AVEC et SANS. In Approches plurielles du nom sans determinant Peter Lang Verlag.
Le Bruyn, B. S. W., & Dong, X. (2017). L2-English definites and non-maximality. In Language Acquisition at the Interfaces: Proceedings of GALA 2015 Cambridge Scholars Publishing.
Lestrade, S., & Le Bruyn, B. S. W. (Eds.) (2017). Linguistics in the Netherlands 2017. John Benjamins.
Hou, L., Le Bruyn, B. S. W., & Kager, R. W. J. (2017).
Disambiguate or not? The role of prosody in unambiguous and potentially ambiguous anaphora production in strictly Mandarin parallel structures. In
Proceedings of Interspeech 2017 (Vol. 2017, pp. 1393-1397). International Speech Communication Association.
https://doi.org/10.21437/Interspeech.2017-1214 Van Der Klis, M., Le Bruyn, B., & De Swart, H. (2017).
Mapping the PERFECT via translation mining. In
15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, EACL 2017: Proceedings of Conference (Vol. 2, pp. 497-502). Association for Computational Linguistics (ACL).
https://aclanthology.org/E17-2080/ Overige resultaten
van der Klis, M. H., Le Bruyn, B. S. W., & de Swart, H. E. (2017). Mapping the PERFECT via Translation Mining. Abstract from Computational Linguistics in the Netherlands, Leuven, Belgium.
2016
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W. (2016).
Les articles et leur absence en français: théorie et implications pour l’enseignement des néerlandophones.
Études de linguistique appliquée,
182(2), 197-211.
https://doi.org/10.3917/ela.182.0197 2015
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W. (2015). Definiteness: from L1 Mandarin to L2 English. In Pre-proceedings of the Amsterdam Colloquium
2014
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. (2014). Inalienable possession: the semantics of the definite article. In A. Aguilar-Guevara, B. Le Bruyn, & J. Zwarts (Eds.), Weak Referentiality (pp. 1-47). John Benjamins. Linguistics Today series.
Zwarts, J., Aguilar Guevara, A., & Le Bruyn, B. (2014). Weak Referentiality. (Linguistik Aktuell ; Vol. 219). John Benjamins. Linguistics Today series.
Zwarts, J., Aguilar Guevara, A., & Le Bruyn, B. (2014).
Advances in weak referentiality. In A. Aguilar Guevara, B. Le Bruyn, & J. Zwarts (Eds.),
Weak Referentiality (pp. 1-16). John Benjamins. Linguistics Today series.
https://doi.org/10.1075/la.219.01agu 2013
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W. (2013). Bare Predication. In Y. Fainleib, N. LaCara, & Y. Park (Eds.), Proceedings of the 41st Meeting of the North East Linguistic Society GLSA.
Le Bruyn, B. S. W., de Swart, H., & Zwarts, J. (2013). 'Have', 'with' and 'without'. In T. Snider (Ed.), Proceedings of SALT 23 (pp. 535-548). eLanguage.
Le Bruyn, B. S. W., de Swart, H. E., & Zwarts, J. (2013). Quantificational prepositions. In T. Graf, D. Paperno, A. Szabolcsi, & J. Tellings (Eds.), Theories of Everything: In Honor of Ed Keenan (pp. 187-196). UCLA Working Papers in Linguistics.
2012
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W., Que, M., & de Swart, H. E. (2012). The scope of bare nominals. In A. Mari (Ed.), Genericity (pp. 116-139). Oxford University Press.
Le Bruyn, B. S. W. (2012). Constructieve vragen. Nederlandse taalkunde.
Constantinescu, C., Le Bruyn, B. S. W., & Linke, K. (2012). Proceedings of ConSOLE XVII. Sole.
2010
Wetenschappelijke publicaties
2009
Wetenschappelijke publicaties
Vakpublicaties
Blaho, S., Constantinescu, C., & Le Bruyn, B. S. W. (2009). Proceedings of ConSOLE XVI. Sole.
2008
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W. (2008). Bare predication and kinds. In Proceedings of the thirteenth ESSLLI student session (pp. 37-46)
2007
Wetenschappelijke publicaties
Le Bruyn, B. S. W. (2007). The partitive article dei in Italian. In B. Los, & M. van Koppen (Eds.), Linguistics In the Netherlands (pp. 138-149). John Benjamins.
Le Bruyn, B. S. W. (2007). 'Van die dingetjes' Over verbleekte partitieven. In F. Devos (Ed.), Over Taal Uitgeverij UGA.