Prof. dr. Bart Besamusca

Transcomplex
Trans 10
3512 JK Utrecht

Prof. dr. Bart Besamusca

Emeritus Professor
Medieval Culture
a.a.m.besamusca@uu.nl

Highlighted publications

Besamusca, B. (Author). (2023). Middeleeuwse literatuur in meertalig Vlaanderen. Web publication/site, . https://issuu.com/humanitiesuu/docs/afscheidsrede-2-bart-besamusca_2023
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2021). The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature. (Arthurian Literature in the Middle Ages ; Vol. X). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M., de Bruijn, E. S., & Willaert, F. (Eds.) (2019). Early Printed Narrative Literature in Western Europe. De Gruyter. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110563016/html
Besamusca, A. A. M., Pratt, K., Meyer, M., & Putter, A. (Eds.) (2017). The Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective. V&R unipress. https://www.vandenhoeck-ruprecht-verlage.com/themen-entdecken/literatur-sprach-und-kulturwissenschaften/germanistik/neuere-deutsche-literaturwissenschaft/27564/the-dynamics-of-the-medieval-manuscript?number=UNI0003065
Besamusca, A. A. M. (2017). Boeken uit Brugge: Over de materiële context van de Middelnederlandse literatuur. Universiteit Utrecht Faculteit Geesteswetenschappen.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/358068/Oratie_Bart_Besamusca.pdf?sequence=1
Besamusca, A. A. M. (2013). The Prevalence of Verse in Medieval Dutch and English Arthurian Fiction. Journal of English and Germanic Philology, 112(4), 461-474. https://doi.org/10.5406/jenglgermphil.112.4.0461
Besamusca, A. A. M. (2018). The Value of Genre for the Study of Multi-Text Codices. In M. Edlich-Muth (Ed.), Medieval Romances Across European Borders (pp. 15-32). Brepols.

Publications

2023

Scholarly publications

Besamusca, B. (2023). Jacob van Maerlant’s Martijn Poems from a Multilingual Perspective. In C. Van der Haven, J. Bloemendal, Y. Desplenter, & J. A. Parente, Jr. (Eds.), Literature without Frontiers: Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200–1800 (pp. 223-237). Brill.
van der Poel, D., Besamusca, B., van Anrooij, W., & Willaert, F. (2023). Inleiding. In Spiegelingen: Medievisten voor de eenentwintigste eeuw (pp. 11-19). Prometheus.
van der Poel, D., Besamusca, B. (Ed.), van Anrooij, W. (Ed.), & Willaert, F. (Ed.) (2023). Spiegelingen: Medievisten voor de eenentwintigste eeuw. Prometheus.
Besamusca, B. (Author). (2023). Middeleeuwse literatuur in meertalig Vlaanderen. Web publication/site, . https://issuu.com/humanitiesuu/docs/afscheidsrede-2-bart-besamusca_2023

Popularising publications

Besamusca, B. (2023). Peter Dronke: pleidooi voor literatuur zonder grenzen. In W. Van Anrooij, AAM. Besamusca, D. E. Van der Poel, & F. Willaert (Eds.), 30. Spiegelingen. Mediëvisten voor de eenentwintigste eeuw (pp. 267-276). Promotheus.

2022

Scholarly publications

Besamusca, B., Dauven-van Knippenberg, C., & Bastert, B. (2022). Den droefliken strijt van Roncevale. (Bibliothek mittelniederlandischer Literatur). Agenda Verlag.
Besamusca, B. (2022). Obituary: Willem Pieter Gerritsen (1935-2019). Journal of the International Arthurian Society, 10(1), 122-125. https://doi.org/10.1515/jias-2022-0010
Besamusca, B. (2022). Multilingualism in Van den vos Reynaerde and its Reception in Reynardus Vulpes. In G. Claassens, & L. Tracy (Eds.), Medieval English and Dutch Literatures: The European Context.: Essays in Honour of David F. Johnson (pp. 177-191). D.S. Brewer.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/420884/VdvR_and_RV_OA_chapter.pdf?sequence=1

Popularising publications

Besamusca, B. (Author). (2022). 1576: Ten onder in de Pyreneeën. Web publication/site https://www.boekzaal.be/catalogus/1576-ten-onder-in-de-pyreneeen/

2021

Scholarly publications

Brandsma, F., & Besamusca, B. (2021). Introduction. In B. Besamusca, & F. Brandsma (Eds.), The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature (pp. 1-7). (Arthurian Literature in the Middle Ages; Vol. X). University of Wales Press.
Besamusca, B. (2021). The Manuscripts. In B. Besamusca, & F. Brandsma (Eds.), The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature (pp. 45-62). (Arthurian Literature in the Middle Ages). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2021). The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature. (Arthurian Literature in the Middle Ages ; Vol. X). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2021). What Makes a Narrative Cycle Work? The Example of the Burgsteinfurt Manuscript. In L. Tether, & K. Busby (Eds.), Rewriting Medieval French Literature: Studies in honour of Jane H. M. Taylor (pp. 157-179). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110639032-012

Professional publications

Besamusca, B., & Sleiderink, R. (2021). Wisselende waardering. In E. de Bruijn, M-C. Le Bailly, & S. Van Impe (Eds.), Helden in harnas.: Gedrukte ridderverhalen uit de vijftiende en zestiende eeuw. (pp. 77-95, 125-126). Sterck & De Vreese.

2020

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M., & Hogenbirk, M. (2020). The Production and Reception of Middle Dutch Arthurian Romance after 1300. In C. Ferlampin-Acher (Ed.), La matière arthurienne tardive en Europe, 1270-1530: Late Arthurian Tradition in Europe (pp. 977-1001). Presses Universitaire de Rennes.

Professional publications

Besamusca, A. A. M. (2020). Il romanzo arturiano. In R. Dagnino, & M. Prandoni (Eds.), Cultura letteraria Neerlandese: Autori, testi e contesti dal Medioevo a oggi (pp. 44). Hoepli.

2019

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2019). Een nieuw onderzoeksproject: "The Multilingual Dynamics of the Literary Culture of Medieval Flanders, ca. 1200 - ca. 1500". Queeste, 26(1), 98-101.
Besamusca, A. A. M., & Willaert, F. (2019). Continuities and Discontinuities in the Production and Reception of Middle Dutch Narrative Literature. In B. Besamusca, E. de Bruijn, & F. Willaert (Eds.), Early Printed Narrative Literature in Western Europe (pp. 49-92). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110563016
Besamusca, A. A. M., de Bruijn, E. S., & Willaert, F. (2019). Introduction. In B. Besamusca, E. D. Bruijn, & F. Willaert (Eds.), Early Printed Narrative Literature in Western Europe (pp. 1-14). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110563016-001
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/388107/_9783110563016_Early_Printed_Narrative_Literature_in_Western_Europe_Introduction.pdf?sequence=1
Besamusca, A. A. M., de Bruijn, E. S., & Willaert, F. (Eds.) (2019). Early Printed Narrative Literature in Western Europe. De Gruyter. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110563016/html
Besamusca, A. A. M. (2019). Courtly Literature in the Low Countries and Germany: Jacob van Maerlant and Rudolf von Ems. In T. D'haen (Ed.), Dutch and Flemish literature as world literature (pp. 44-53). (Literatures as world literature). Bloomsbury Academic.
Besamusca, A. A. M. (2019). Mehrsprachige Komik im <Van den Vos Reynaerde> und <Reynardus Vulpes>. Paper presented at Internationales Mediëvistisches Colloquium 2019, Olomouc, Czech Republic.

2018

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2018). The Value of Genre for the Study of Multi-Text Codices. In M. Edlich-Muth (Ed.), Medieval Romances Across European Borders (pp. 15-32). Brepols.

2017

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2017). Raoul Lefèvre in Dutch: Two 1521 Editions of the Antwerp Printer Jan van Doesborch. Journal of the Early Book Society, 20, 219-232.
Besamusca, A. A. M. (2017). Tekst en beeld in twee drukken van Jan van Doesborch: Van Jason ende Hercules en Die historie van den stercken Hercules. Spiegel der Letteren: Tijdschrift voor Nederlandse Literatuurgeschiedenis en voor Literatuurwetenschap, 59(1), 1-34.
Besamusca, A. A. M. (2017). Van drie naar een. Over Van Jason ende Hercules (1556) van Symon Cock. In M. Hogenbirk, & L. Kuitert (Eds.), Schriftgeheimen. Opstellen over schrift en schriftcultuur (pp. 360-373). UP Amsterdam.
Besamusca, A. A. M. (2017). The Patron and the Implied Readership of The Hague, Koninklijke Bibliotheek, MS 76 E 5. In K. Pratt, B. Besamusca, & M. Meyer (Eds.), The Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective (pp. 41-56). V&R unipress. https://doi.org/10.14220/9783737007542.41
Besamusca, A. A. M., Pratt, K., Meyer, M., & Putter, A. (2017). Introduction. In K. Pratt, B. Besamusca, & M. Meyer (Eds.), The Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective (pp. 11-39). V&R unipress. https://doi.org/10.14220/9783737007542.11
Besamusca, A. A. M., Pratt, K., Meyer, M., & Putter, A. (Eds.) (2017). The Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective. V&R unipress. https://www.vandenhoeck-ruprecht-verlage.com/themen-entdecken/literatur-sprach-und-kulturwissenschaften/germanistik/neuere-deutsche-literaturwissenschaft/27564/the-dynamics-of-the-medieval-manuscript?number=UNI0003065
Besamusca, A. A. M. (2017). Readership and Audience. In L. Tether, & J. McFadyen (Eds.), Handbook of Arthurian Romance: King Arthur's Court in Medieval European Literature (pp. 117-132). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110432466-008

Other output

Besamusca, A. A. M. (2017). Boeken uit Brugge: Over de materiële context van de Middelnederlandse literatuur. Universiteit Utrecht Faculteit Geesteswetenschappen.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/358068/Oratie_Bart_Besamusca.pdf?sequence=1

2016

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M., Griffith, G., Meyer, M., & Morcos, H. (2016). Author Attributions in Medieval Text Collections: An Exploration. Amsterdamer Beitrage zur alteren Germanistik, 76, 89-122. https://doi.org/10.1163/18756719-12340004

2015

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2015). Het poppenspel van Oriande in Malagis en de Hystorie van Malegijs. Amsterdamer Beitrage zur alteren Germanistik, 75(1), 216-226. https://doi.org/10.1163/9789004308015_011
Brandsma, F. P. C., & Besamusca, A. A. M. (2015). Etat Présent: Arthurian Literature in Middle Dutch. Journal of the International Arthurian Society, 3(1), 4-31. Advance online publication. https://doi.org/10.1515/jias-2015-0001
Besamusca, A. A. M. (2015). Artur in Italië. Queeste, 22, 113-116.
Besamusca, A. A. M. (2015). De geschiedenis van Alexander de Grote in vier vroege drukken. Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 22, 123-140.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/321362/alexanderjaarboek.pdf?sequence=1

2014

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2014). Een kleurrijk personage: Torecs oudoom. In M. Hogenbirk, & R. Zemel (Eds.), Want hi verkende dien name wale: Opstellen voor Willem Kuiper (pp. 13-18). (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU ; Vol. 73). Stichting Neerlandistiek VU & Nodus Publikationen.

2013

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2013). Nieuw ontdekte fragmenten van Van den levene ons Heren (Mainz, Martinus-Bibliothek, Fragm. germ. 10). Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 129(3), 234-249. https://www.tntl.nl/index.php/tntl/article/view/292/279
Besamusca, A. A. M. (2013). The Prevalence of Verse in Medieval Dutch and English Arthurian Fiction. Journal of English and Germanic Philology, 112(4), 461-474. https://doi.org/10.5406/jenglgermphil.112.4.0461
Besamusca, A. A. M. (2013). De expansie van de Middelnederlandse literatuur in de veertiende eeuw. Vooys, 31, 116-119.
Besamusca, A. A. M. (2013). De (late) Middelnederlandse ridderepiek belicht. Queeste, 1, 45-49.

2012

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M., & Quinlan, J. (2012). The Fringes of Arthurian Fiction. In E. Archibald, & D. F. Johnson (Eds.), Arthurian Literature XXIX (pp. 191-241). (Arthurian Literature). D.S. Brewer.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/258450/Besamusca%2520Quinlan%2520AL29.pdf?sequence=1
Besamusca, A. A. M. (2012). The Manuscript Contexts of Short Tales: The Example of the Middle Dutch Chastelaine de Vergi. In I. Arsenau, & F. Gingras (Eds.), Cultures courtoises en mouvement (pp. 249-261). Les Presses de l'Université de Montréal.

2011

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2011). Medieval Charlemagne Romances: An Overview. Olifant, 26(2), 167-193.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/215416/Olifant26.2.2011Overview.pdf?sequence=1
Besamusca, A. A. M., Summerfield, T., & van Dijk, H. (2011). Karel ende Elegast. Olifant, 26(2), 51-165.
Besamusca, A. A. M. (2011). The Manuscript Context of the Middle Dutch Fabliaux. In C. M. Jones (Ed.), "Li premerains vers": Essays in Honor of Keith Busby (pp. 29-45). (Faux Titre; No. 361). Brill. https://doi.org/10.1163/9789401200448_004
Besamusca, A. A. M. (2011). The Distribution of 'Arthurian Literature'. A Note to Hermina Joldersma's "Worth the Trouble?" (TNTL 125 (2009), 155-160). Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 127, 28-29.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/202972/TNTL2011.pdf?sequence=3
Besamusca, A. A. M. (2011). Verstümmelter Überfluss: Die Mittelniederländische Karlsepik. Zeitschrift fur deutsche Philologie. Sonderheft, 130, 97-111.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/213964/VerstummelterUberfluss.pdf?sequence=3
Besamusca, A. A. M. (2011). Tyolet, Lanceloet und Lanzarote auf der Jagd nach dem Hirsch mit dem weissen Fuss. In D. Klein (Ed.), Vom Verstehen deutscher Texte des Mittelalters aus der europäischen Kultur (pp. 359-374). Königshausen & Neumann.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/205062/TyoletUsw.PDF?sequence=1
Besamusca, A. A. M. (2011). The Middle Dutch Beast Epic > in International Perspective. Queeste, 18(1), 58-62.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/205061/ReplyReynaert.PDF?sequence=1
Besamusca, A. A. M. (2011). Approaches to Arthurian Fiction: The Case of Torec. Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 63, 295-323.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/258451/BesamuscaBBSIA63.pdf?sequence=1

2010

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2010). Een middeleeuwse autograaf onder de loep. Spiegel der Letteren: Tijdschrift voor Nederlandse Literatuurgeschiedenis en voor Literatuurwetenschap, 52, 357-360.
Besamusca, A. A. M. (2010). Gefascineerd door de Graal. Queeste, 17, 84-86.
Besamusca, A. A. M. (2010). Characters and Narrators as Interpreters of Fidelity Tests in Medieval Arthurian Fiction. Neophilologus, 94, 289-299. https://doi.org/10.1007/s11061-009-9193-5
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/197566/FidelityTests.pdf?sequence=1

2009

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M., Sleiderink, R., & Warnar, G. (2009). De boeken van Velthem. Auteur, oeuvre en overlevering. Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2009). Lodewijk van Velthem. Ter inleiding. In B. Besamusca, & R. Sleiderink (Eds.), De boeken van Velthem (pp. 7-30). Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2009). De medioneerlandistiek en het buitenland: over de noodzaak van tweetalige tekstuitgaven. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 125, 109-115.
Besamusca, A. A. M. (2009). Het bibliografisch ganzenbord van Lodewijk van Velthem. In B. Besamusca, & R. Sleiderink (Eds.), De boeken van Velthem (pp. 73-87). Verloren.

Professional publications

Summerfield, T., Besamusca, A. A. M., & Bouwman, A. (2009). Of Reynaert the Fox. Text and Facing Translation of the Middle Dutch Beast Epic Van den Vos Reynaerde. Amsterdam University Press.

2008

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2008). Unidentifizierte mittelniederländische Karlsepen: Die Idée fixe der mittelniederländischen Literatur als Übersetzungsliteratur. In H-J. Ziegeler (Ed.), Chanson de geste im europäischen Kontext (pp. 26-35). V&R unipress.
Besamusca, A. A. M. (2008). Billy Pilgrim. In H. Brinkman, & J. Jansen (Eds.), Helden bestaan! Opstellen voor Herman Pleij bij zijn afscheid als hoogleraar Historische Nederlandse Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam (pp. 86-89). Bert Bakker.
Besamusca, A. A. M. (2008). Boekserie 'Bibliothek mittelniederländischer Literatur' (BIMILI). Agenda Verlag.

2007

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2007). Introduction: The Pan-European Approach. In A. A. M. Besamusca, & F. Brandsma (Eds.), Arthurian Literature XXIV: The European Dimensions of Arthurian Literature. (pp. ix-xiv). Boydell & Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2007). Der Reiz der Versform. In K. Ridder, & C. Huber (Eds.), Lancelot. Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext (pp. 77-92). Niemeyer Verlag.
Besamusca, A. A. M. (2007). Walewein. In P. Altena (Ed.), Van Abélard tot de Zwaanridder. Literaire en historische personages uit middeleeuwen en later tijd, met hun voortleven in de kunsten. Een lexicon. (pp. 396-405). SUN.
Besamusca, A. A. M. (2007). The Human Condition, Friendship and Love: The Epic of Gilgamesh and Medieval Arthurian Romance. In T. Summerfield (Ed.), People and Texts: Relationships in Medieval Literature. Studies presented to Erik Kooper (pp. 1-15). Rodopi.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2007). Arthurian Literature XXIV: PAN-European Dimensions of Arthurian Literature. Boydell & Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2007). Arthurian Romances in Translation in Medieval Europe. In H. Kittel (Ed.), Übersetzung-Translation-Traduction: An International Encyclopedia of Translation Studies (pp. 1360-1366). Mouton de Gruyter.
Besamusca, A. A. M. (2007). T.R. - Bibliothek mittelniederländischer Literatur. Agenda.

Popularising publications

Besamusca, A. A. M. (2007). Een Europese kijk op Artur. NWO-project in Utrecht. Nednummer, 12(2), 9-13.
Besamusca, A. A. M., & Bouwman, A. (2007). Over de vos Reynaert. Een prozavertaling van Van den vos Reynaerde. tijschrift voor geschiedenis, 20, 106-141.

2006

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2006). In corten wort: die mittelniederländische Kurzepik (sproken). In M. Chinca, T. Reuvekamp-Felber, & C. Young (Eds.), Mittelalterliche Novellistik im europäichen Kontext. Kulturwissenschaftliche Perspektiven. (pp. 347-372). Erich Schmidt Verlag.
Besamusca, A. A. M. (2006). Dutch Arthurian Literature. In N. J. Lacy (Ed.), A History of Arthurian Scholarship (pp. 158-168). Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2006). The Portal to Middle Dutch Literature: pleidooi voor een Engelstalig Verfasserlexikon over de Middelnederlandse literatuur. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 122, 44-53.
Besamusca, A. A. M. (2006). Een veelzijdig perspectief op de Lancelottraditie. Queeste, 12, 163-166.
Besamusca, A. A. M. (2006). Stemmen op schrift. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur vanaf het begin tot 1300. Vooys, 24, 33-35.

2005

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2005). De complete held. Over drie avonturen in 'Ogier von Dänemark'. In R. Sleiderink, & V. Uyttersprot (Eds.), Maar er is meer. Avontuurlijk lezen in de epiek van de Lage Landen. Studies voor Jozef D. Janssens. (pp. 61-77). Davidsfonds/Amsterdam University Press.
Besamusca, A. A. M. (2005). Zingende minstrelen, een jonge dichter en een voordracht in Vlaanderen. Over de twee prologen van 'Ogier von Dänemark'. In B. Besamusca, & J. Tigelaar (Eds.), Karolus Rex. Studies over de middeleeuwse verhaaltraditie rond Karel de Grote. (pp. 141-152). Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2005). Middle Dutch Arthurian Literature. In M. Meuwese (Ed.), King Arthur in the Netherlands. (pp. 41-42). Bibliotheca Philosophica Hermetica.
Besamusca, A. A. M., Sleiderink, R., & Uyttersprot, V. (2005). Maar er is meer. Avontuurlijk lezen in de epiek van de Lage Landen. Studies voor Jozef D. Janssens. Davidsfonds/Amsterdam University Press.
Besamusca, A. A. M. (2005). Bookreview Ogier von Dänemark. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 134, 400-402.
Besamusca, A. A. M., Bastert, B., & Dauven-van Knippenberg, C. (2005). Karel ende Elegast und Karl und Ellegast. Herausgegeben und uebersetzt. Agenda Verlag.
Besamusca, A. A. M. (2005). Karolus Rex. Studies over de middeleeuwse verhaaltraditie rond Karel de Grote. Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2005). Gauvain as Lover in the Middle Dutch Verse Romance ' Walewein'. In R. H. Thompson, & K. Busby (Eds.), Gawain: A Casebook. (pp. 231-237). Routledge.

Professional publications

Summerfield, T., & Besamusca, A. A. M. (2005). Medieval Multilingualism: A New International Project. Queeste, 12, 141-145.

2004

Professional publications

Besamusca, A. A. M. (2004). Signalement. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 120, 185-186.

2003

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2003). Tristano e Isotta nella letteratura nederlandese. In M. Dallapiazza (Ed.), Tristano e Isotta. La fortuna di un mito europeo (pp. 189-199). Quaderni di Hesperides.
Besamusca, A. A. M. (2003). The Book of Lancelot: The Middle Dutch Lancelot Compilation and the Medieval Tradition of Narrative Cycles. Boydell & Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2003). In quest of what's on woman's mind. Sauvain as dwarf in the Middle Dutch 'wrake van Rapisel'. Neophilologus, 589-596.
Besamusca, A. A. M. (2003). -. Amsterdamer Beitrage zur alteren Germanistik, 58, 215-216.
Besamusca, A. A. M. (2003). -. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 132, 275-277.
Besamusca, A. A. M. (2003). Die Kölner Drucke des Lanseloet van Denemerken. In A. Lehmann-Benz (Ed.), Schnittpunkte. Deutsch-Niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter (pp. 289-300). Waxmann Verlag.

2002

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2002). Mütter und Söhne in zwei mittelniederländischen Perceval-Variationen: Moriaen und Ridder metter mouwen. In M. Meyer, & H. J. Schiewer (Eds.), Literarische Leben. Rollenentwürfe in der Literatur des Hoch- und Spätmittelalters. Festschrift für Volker Mertens zum 65. Geburtstag (pp. 19-31). Niemeyer.
Besamusca, A. A. M., Wackers, P. W. M., & Bouwman, H. A. T. (2002). Reynaert in tweevoud. Deel 1: Van den vos Reynaerde, bezorgd door A. B. en B. B. Deel 2: Reynaerts historie, bezorgd door P.W. Bert Bakker.
Besamusca, A. A. M. (2002). Bookreview Vanden levene Ons Heren. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde. http://www.leidenuniv.nl/host/mnl/tntl/118
Besamusca, A. A. M., & Hogetoorn, C. (2002). Abele spelen, Beatrijs, Anna Bijns, Bliscappen van Maria, Chambre de Rhétorique, Elckerlijc, Gruuthuse, (Hadewijch d'Anvers), Jacob van Maerlant, Jan van Boendale, Karel ende Elegast, Lancelot-Graal en moyen néerlandais, Lodewijk van Velthem, Lutgart, Mariken van Nieumeghen, Reis van Sinte Brandaan, Van den vos Reynaerde, Walewein. In C. Gauvard, A. de Libera, & M. Zink (Eds.), Dictionnaire du Moyen Âge PUF.
Besamusca, A. A. M. (2002). Humor in Malagis. In G. de Schutter, & J. Goossens (Eds.), Van Madelgijs tot Malagis. Een bundel opstellen verzameld n.a.v. de tachtigste verjaardag van Gilbert de Smet (pp. 65-76). Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.

2001

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2001). In dien hoec gemat'. Gemengd schaken in de Middelnederlandse verhalende literatuur. In W.S. van Egmond en M. Mostert (Ed.), Spelen in de Middeleeuwen. Over schaken, dammen, dobbelen en kaarten (pp. 169-187). Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2001). Bookreview Reynke, Reynaert und das europäische Tierepos: Gesammelte Aufsätze. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 117, 409.
Besamusca, A. A. M. (2001). Als je het doorhebt: humor in de Oudengelse en Middelnederlandse literatuur. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, (117), 376-380.
Besamusca, A. A. M. (2001). Bookreview Koning Arthur in Brabant (12de-14de eeuw): Studies over riddercultuur en vorstenideologie. English Historical Review, 116, 939-940.

2000

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (2000). The Medieval Dutch Arthurian material. In W. H. Jackson, & S. A. Ranawake (Eds.), The Arthur of the Germans. The Arthurian Legend in Medieval German and Dutch Literature (pp. 187-228). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bookreview Medieval Dutch Drama: Four Secular Plays and Four Farces From The Van Hulthem Manuscript. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 116, 373-374.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bookreview Het Comburgse handschrift: Hs. Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Cod. poet. et phil. 2 22. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 116, 89-90.
Besamusca, A. A. M. (2000). Het zwevende schaakspel, de Graal en de liefde. In A. A. M. Besamusca, F. P. C. Brandsma, & D. E. van der Poel (Eds.), Hoort wonder! Opstellen voor W.P. Gerritsen bij zijn emeritaat (pp. 31-35). Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bruun's wisdom: moderation in Middle Dutch literature. In K. Busby, & C. M. Jones (Eds.), Por le soie amisté: Essays in Honor of Norris J. Lacy (pp. 1-14). Rodopi.
https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/197565/FsLacy2000.pdf?sequence=3
Besamusca, A. A. M., Brandsma, F. P. C., & van der Poel, D. E. (2000). Hoort wonder! Opstellen voor W.P. Gerritsen bij zijn emeritaat. Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bibliography for 1998 (The Netherlands). Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 51, 215-222.
Brandsma, F. P. C., & Besamusca, A. A. M. (2000). The Netherlands bibliography for 1998. Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), LI, 215-222.
Besamusca, A. A. M. (2000). The Damsel of Montesclare in the Middle Dutch Lancelot Compilation. In G. H. M. Claassens, & D. F. Johnson (Eds.), King Arthur in the Medieval Low Countries (pp. 87-96). Leuven University Press.

Professional publications

Besamusca, A. A. M. (2000). De ontsluiting van het handschrift - Van Hulthem. Madoc, 14, 151-153.

1999

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (1999). Maer daert glat es moet men gliden. Reflectie op de vertelwijze in de `Queeste vanden Grale'. In V. Honemann (Ed.), Sprache und Literatur des Mittelalters in den `nideren landen'. Gedenkschrift fuer Hartmut Beckers. Böhlau.
Besamusca, A. A. M., & Kooper, E. S. (1999). Arthurian Literauture XVII: Originality and Tradition in the Middle Dutch Roman van Walewein. Brewer.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (1999). Queeste vanden Grale: Lanceloet en de Graal. In A. A. M. Besamusca (Ed.), Jeesten van rouwen ende van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie. (pp. 115-134). Verloren.
Besamusca, A. A. M., & Kooper, E. S. (1999). Introduction: The Study of the 'Roman van Walewein'. In A. A. M. Besamusca, & E. S. Kooper (Eds.), Arthurian Literature XVII: Originality and Tradition in the Middle Dutch Roman van Walewein (pp. 1-16). Brewer.
Besamusca, A. A. M. (1999). Jeesten en rouwen ande van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie. Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1999). Beerte metten breden voeten. Olifant, 18, 145-153.
Besamusca, A. A. M. (1999). Inleiding: de Lancelotcompilatie. In A. A. M. Besamusca (Ed.), Jeesten van rouwen ende van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie. Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Die salighe ende schoone hystorie vanden strijde des lants van Spaengien. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Besamusca, A. A. M., & Zemel, R. (1999). Lanceloet en het hert met de witte voet. In A. A. M. Besamusca (Ed.), Jeesten van rouwen ende van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Teksten als koopwaar: vroege drukkers verkennen de markt. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 1.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Karel ende Elegast. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Besamusca, A. A. M. (1999). Tristan und Isolt in den Niederlanden. In X. von Ertzdorff (Ed.), Tristan und Isolt im Spatmittelalter Rodopi.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Beatrijs. Een middeleeuws Mariamirakel / Mariken van Nieumeghen & Elckerlijc. Zonde , hoop en verlossing in de late Middeleeuwen. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Besamusca, A. A. M., & Sonnemans, G. (1999). De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550. Stichting Bibliographia Neerlandica.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (1999). The Netherlands, bibliography for 1997. Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 50, 131-136.
Besamusca, A. A. M. (1999). Strukturen des Erzaehlens in der mittelniederlaendischen Lancelot-Kompilation. In F. Wolfzettel (Ed.), Erzaehlstrukturen der Artusliteratur: Forschungsgeschichte und neue Ansaetze Niemeyer.

Professional publications

Besamusca, A. A. M. (1999). De electronische versie van het Middelnederlandsch Woordenboek. Nednummer, 4(1), 17-20.

1998

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (1998). Jacob de Maerlant, traducteur vigilant, et la valeur didactique de son Graal-Merlijn. In J. C. Faucon, A. Labbé, & D. Quéruel (Eds.), Miscellanea Mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard (pp. 121-131). (Nouvelle Bibliotheque du Moyen Age; No. 46). Champion.
Besamusca, A. A. M. (1998). Het publiek van de Middelnederlandse Arthurromans. In J. D. e.a. Janssens (Ed.), Op avontuur. Middeleeuwse epiek in de Lage Landen (pp. 145-157). (Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen; No. 18). Prometheus.
Besamusca, A. A. M., Brandsma, F. P. C., & Hogetoorn, C. (1998). Bibliography for 1996 (The Netherlands). Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 49, 141-154.
Besamusca, A. A. M. (1998). The Grateful Dead in the Middle English Sir Amadace, the Old French Richars li Biaus, and the Middle Dutch Walewein. In T. Ehlert (Ed.), Chevaliers errants, demoiselles et l'Autre: höfische und nachhöfische Literatur im europäischen Mittelalter. Festschrift fur Xenja von Ertzdorff zum 65. Geburtstag (pp. 317-325). (Göppinger Arbeiten zur Germanistik; No. 644). Kummerle Verlag.
Besamusca, A. A. M. (1998). Het publiek van de Middelnederlandse Arthurromans. In J. D. e.a. Janssens (Ed.), Op avontuur. Middeleeuwse epiek in de Lage Landen (pp. 327-329). (Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen; No. 18). Prometheus.
Besamusca, A. A. M. (1998). Laienlekthre und Buchmarkt im späten Mittelalter. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 114, 96-97.
Besamusca, A. A. M. (1998). De Haarlemse gravenportretten. Hollandse geschiedenis in woord en beeld. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 114, 95-96.

1997

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (1997). Lanceloet. De Middelnederlandse vertaling van de 'Lancelot en prose' overgeleverd in de 'Lancelotcompilatie'. Pars 1. In A. Postma, & B. Besamusca (Eds.), Lanceloet Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1997). Bibliography for 1995 (The Netherlands). Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 1997, 184-196.

Professional publications

Besamusca, A. A. M. (1997). Aankondiging van 'Is Brugge groot?', samenstelling en vertaling C. deHaan en J. Oosterman. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 1997, 293-293.

1995

Scholarly publications

Besamusca, A. A. M. (1995). The First-Person Narrator in Middle Dutch Fabliaux. In E. Mullaly, & J. Thompson (Eds.), The Court and Cultural Diversity. Selected Papers from the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, The Queen's University of Belfast 1995 (pp. 405-413). Boydell & Brewer.