Chair
Keltische talen en cultuur
Date of appointment 01.09.2005
Gegenereerd op 2017-06-27 09:14:23
Key publications

Schrijver, P.C.H. (2011). 'Old British'. In E. Ternes (Eds.), Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton (pp. 1-84) (84 p.). Bremen: Hempen Verlag.

Schrijver, P.C.H. (2011). 'Middle and Early Modern Breton'. In E. Ternes (Eds.), Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton (pp. 359-429) (71 p.). Bremen: Hempen Verlag.

Schrijver, P.C.H. (2009). Celtic influence on Old English: phonological and phonetic evidence. English Language and Linguistics (13.2), (pp. 193-211) (19 p.).

Schrijver, P.C.H. (2008). Celtic, Romance and Germanic along the Nether Line Limes. In J.K. Garcia Alonso (Eds.), Celtic and Other Languages in Ancient Europe (pp. 197-201) (5 p.). Aquilafuente: Ediciones Universidad de Salamanca.

Schrijver, P.C.H. (2007). Some common developments of Continental and Insular Celtic. In P.-Y. Lambert & G.-J. Pinault (Eds.), Gaulois et celtique continental (pp. 355-371) (17 p.). Geneve: Droz.

Schrijver, P.C.H. (2007). What Britons spoke around 400 AD. In N.J. Highham (Eds.), Britons in Anglo-Saxon England (pp. 165-171) (7 p.). Woodbridge: Manchester Centre for Anglo-Saxon Studies, The Boydell Press.

All publications
  2016 - Book parts / chapters
Schrijver, P.C.H. (2016). Sound Change, the Italo-Celtic Linguistic Unity, and the Italian Homeland of Celtic. In John T. Koch & Barry Cunliffe (Eds.), Celtic from the West 3 - Atlantic Europe in the Metal Ages: Questions of Shared Language (pp. 489-502) (14 p.). Oxford: Oxbow Books.
Schrijver, P.C.H. (2016). Zwischen Eisenzeit und christlichem Mittelalter: Der Rinderraub von Cúailnge (Táin Bó Cúailnge). In Hans Sauer, Gisela Seitschek & Bernhard Teuber (Eds.), Höhepunkte des mittelalterlichen Erzählens - Heldenlieder, Romane und Novellen in ihrem kulturellen Kontext (pp. 41-53) (13 p.). Heidelberg: Winter Universitätsverlag, Heidelberg.
  2016 - Articles
Schrijver, P.C.H. (2016). Oscan love of Rome. Glotta - Zeitschrift fur Griechische und Lateinische Sprache, 92 (1), (pp. 223-226) (4 p.).
  2015 - Book parts / chapters
Schrijver, P.C.H. (2015). Pruners and trainers of the Celtic family tree: the rise and development of Celtic in the light of language contact. In Liam Breatnach, Ruairí Ó hUiginn, Damian McManus & Katharine Simms (Eds.), Proceedings of the XIV International Congress of Celtic Studies (pp. 191-219) (28 p.). Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies.
Schrijver, P.C.H. (2015). The meaning of Celtic *eburos. In Guillaume Oudaer, Gael Hily & Herve Le Bihan (Eds.), Mélanges en l'honneur de Pierre-Yves Lambert (pp. 65-76) (12 p.). Rennes: TIR.
  2014 - Articles
Schrijver, P.C.H. (2014). Fractions and food rations in Linear A. Kadmos, 53 (1/2), (pp. 1-44) (44 p.).
  2014 - Lectures
P.C.H. Schrijver (06.06.2014). ‘Frisian’ in the late Roman period: language contact, Celts and Romans. Across the North Sea: North Sea Connections from AD 400 into the Viking Age .
P.C.H. Schrijver (03.04.2014). History of Welsh weokshop. History of Welsh workshop.
P.C.H. Schrijver (07.03.2014). Linguistic Light on Dark Age Britain: the Loss of Cases in Latin and British Celtic. Celtic Studies Association of North America meeting .
P.C.H. Schrijver (04.04.2014). Nominal Plurals and the Loss of Case in British . History of Welsh workshop.
P.C.H. Schrijver (07.11.2014). PhilSoc meeting, University of Manchester. lecture: The affiliation of Sumerian.
  2013 - Books
Schrijver, P.C.H. (2013). Language Contact and the Origins of the Germanic Languages. (236 p.). Oxford: Routledge.
  2012 - Lectures
P.C.H. Schrijver (28.04.2012). "Secondary (double) i-affection in Middle and Modern Breton". Conference "Building Blocks of Breton".
P.C.H. Schrijver (23.03.2012). "Secondary (double) i-affection in Middle Welsh". Conference "The History of Welsh".
P.C.H. Schrijver (25.05.2012). "The Neighbours of Celtic: Family or Friends? The Relationship between Celtic and Italic Revisited". Spring school and conference "Celtic Spring".
P.C.H. Schrijver (12.06.2012). "The Origin of Celtic: How, When, Where?". Helsinki, The Anders Ahlqvist Lecture.
P.C.H. Schrijver (15.06.2012). Organiser of the symposium "Language contact in the West Germanic Languages, 400-1200". Organiser of the symposium "Language contact in the West Germanic Languages, 400-1200".
  2011 - Book parts / chapters
Schrijver, P.C.H. (2011). 'Middle and Early Modern Breton'. In E. Ternes (Eds.), Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton (pp. 359-429) (71 p.). Bremen: Hempen Verlag.
Schrijver, P.C.H. (2011). 'Old British'. In E. Ternes (Eds.), Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton (pp. 1-84) (84 p.). Bremen: Hempen Verlag.
  2011 - Articles in volumes / proceedings
Schrijver, P.C.H. (2011). 'La langue hattique et sa pertinence possible pour les contacts linguistiques préhistoriques en Europe occidentale'. In C. Ruiz Darasse & E. Luján (Eds.), Contacts linguistiques dans l’Occident méditerranéen antique (pp. 241-255) (15 p.). Madrid: Casa de Velasquez.
Schrijver, P.C.H. (2011). 'The High German consonant shift and language contact'. In C Hasselblatt, P Houtzagers & R van Pareren (Eds.), Language Contact in Times of Globalization (pp. 217-249) (33 p.). Amsterdam - Atlanta: Rodopi.
  2011 - Lectures
P.C.H. Schrijver (05.08.2011). Pruners and Trainers of the Celtic Family Tree:the Rise and Development of Celtic in the Light of Language Contact. XVIth international congress of Celtic Studies, Maynooth, Ireland.
  2010 - Lectures
P.C.H. Schrijver (29.04.2010). Breton light on the origins of the Old Irish f-future. Conference: La langue bretonne des origines - Origines de la langue bretonne - Rennes, 29-30 avril 2010.
P.C.H. Schrijver (19.03.2010). 'Free lenition' in Middle Welsh: problems of function and origin. Colloquium "The History of Welsh", Cambridge, 18-20 March 2010.
  2009 - Articles
Schrijver, P.C.H. (2009). Celtic influence on Old English: phonological and phonetic evidence. English Language and Linguistics (13.2), (pp. 193-211) (19 p.).
  2009 - Book reviews
Schrijver, P.C.H. (2009). The collected writings of Warren Cowgill. Edited with an Intorduction by Jared S. Klein. Kratylos, 54, (pp. 167-168) (2 p.).
  2009 - Lectures
P.C.H. Schrijver (29.04.2009). "Why Indo-Europeanists should know more about Hattic" and "Why Indo-Europeanists should know more about East Caucasian". Copenhagen, Denmark, two invited talks.
P.C.H. Schrijver (23.04.2009). La langue hattique et sa pertinence possible aux contacts linguistiques préhistoriques dans l'Europe occidentale. Madrid, Spain, Contactos linguisticos en la Anteguedad.
P.C.H. Schrijver (20.03.2009). Old stuff and news about alders and yews. Marburg, Germany, The History of Welsh.
P.C.H. Schrijver (04.06.2009). The end of the first globalization: Power shift and language contact in late Antiquity and the early Middle Ages. Second Conference on Language Contact in Times of Globalization, Groningen, 4-6 June 2009.
P.C.H. Schrijver (24.09.2009). The expansion of non-Indo-European: the language(s) of the first agriculturalists in Southeast and Central Europe. Würzburg, Germany, Die Ausbreitung des Indogermanischen, Thesen aus Sprachwissenschaft, Archäologie und Genetik.
  2008 - Articles in volumes / proceedings
Schrijver, P.C.H. (2008). Celtic, Romance and Germanic along the Nether Line Limes. In J.K. Garcia Alonso (Eds.), Celtic and Other Languages in Ancient Europe (pp. 197-201) (5 p.). Aquilafuente: Ediciones Universidad de Salamanca.
  2008 - Lectures
P.C.H. Schrijver (28.02.2008). Corpora and the History of Welsh. Londen (British Academy), Datblygiad yr iaith gymraeg.
P.C.H. Schrijver (10.06.2008). Gallo-Romaans aan de grote rivieren en het ontstaan van het Nederlands. Utrecht, Romaans-Nederlandse contacten in de Middeleeuwse taal en cultuur (UCMS).
P.C.H. Schrijver (17.05.2008). Languages as a key to prehistory: the case of Britain and the Celts. Oxford, Britons in the Celtic world: contrasting perspectives.
P.C.H. Schrijver (18.06.2008). The Celtic roots of Old English. Gotenburg, 10th Symposium of the Societas Celtologica Nordica.
  2007 - Articles in volumes / proceedings
Schrijver, P.C.H. (2007). Notes on British Celtic comparatives and their syntax. In A.J. Nussbaum (Eds.), Verba Docenti. Studies in historical and Indo-European linguistics presented to Jay H. Jasanoff (pp. 307-319) (13 p.). n.l. USA: Beechstave Press.
Schrijver, P.C.H. (2007). Some common developments of Continental and Insular Celtic. In P.-Y. Lambert & G.-J. Pinault (Eds.), Gaulois et celtique continental (pp. 355-371) (17 p.). Geneve: Droz.
Schrijver, P.C.H. (2007). What Britons spoke around 400 AD. In N.J. Highham (Eds.), Britons in Anglo-Saxon England (pp. 165-171) (7 p.). Woodbridge: Manchester Centre for Anglo-Saxon Studies, The Boydell Press.
  2007 - Book reviews
Schrijver, P.C.H. (2007). Lehmann, Pre-Indo-European. Kratylos, 51, (pp. 186-187) (2 p.).
Schrijver, P.C.H. (2007). Meiser, Veni Vidi Vici. Kratylos, 51, (pp. 46-64) (19 p.).
  2007 - Inaugural speech
Schrijver, P.C.H. (07.03.2007). Keltisch en de buren: 9000 jaar taalcontact. Utrecht: Universiteit Utrecht, Faculteit Geesteswetenschappen.
  2007 - Lectures
P.C.H. Schrijver (26.10.2007). Continuities and discontinuities in North-Western Europe: languages and genes. Verona, Italie - 2007, Lingue, ethnos e popolazioni - evidenze linguistiche, biologiche e culturali.
P.C.H. Schrijver (24.07.2007). Historical syntax of the Old Irish and Brittonic comparative construction. XIII. International Congress of Celtic Studies.
P.C.H. Schrijver (11.05.2007). How Roman Britain made Ireland Celtic. Universiteit Oxford, Engeland, O'Donnell Lecture 2007 (Department of English).
P.C.H. Schrijver (19.02.2007). Pruning and grafting the Celtic family tree. gastvoordracht op uitnodiging (Universiteit Cambridge (Anglo-Saxon, Norse and Celtic), Engeland).
P.C.H. Schrijver (18.05.2007). The neighbours of Celtic: family or friends?. School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, Dublin, Ierland, The Second Miles Dillon Memorial Lecture.
P.C.H. Schrijver (28.05.2007). The verbal syntax and affiliation of the Hattic language. Eskisehir, Turkije, Zwischen den beiden Asien - Schreiben und Schrift in Anatolien und bei den Türken.
P.C.H. Schrijver (16.04.2007). Workshop Meertaligheid in de Middeleeuwen. Organisatie en deelname aan workshop.
  2006 - Articles
Schrijver, P.C.H. (2006). More on non-Indo-European surviving in Ireland in the first millennium AD. Eriu (55), (pp. 137-144) (8 p.).
  2006 - Articles in volumes / proceedings
Schrijver, P.C.H. (2006). Early Celtic diphthongization and the Celtic-Latin interface. In J. de Hoz & Luj�E.R. (Eds.), New approaches to Celtic place-names in Ptolemy's Geography (pp. 55-67) (13 p.). Madrid: Ediciones Cl�cas.
  2006 - Lectures
P.C.H. Schrijver (23.05.2006). Celtic, Romance and Germanic along the Lower Rhine limes. Salamanca, Spanje, Celtic and neighbouring languages throughout Ancient Europe.
P.C.H. Schrijver (23.07.2006). Sprachliche Einflüsse des Keltischen auf deutsche Dialekte, insbesondere das "Fränkische". Kronach, Duitsland, Johann Kaspar Zeuß im kultur- und sprachwissenschaftlichen Kontext.
  0 - Editorial activity
P.C.H. Schrijver (0). Editor (one of two) of the book series Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft (MFhS). Hempen Verlag.
P.C.H. Schrijver (0). Journal of Indo-European studies.
P.C.H. Schrijver (0). Journal of Indo-European studies.
P.C.H. Schrijver (0). Journal of Indo-European studies.
P.C.H. Schrijver (0). Journal of Indo-European studies.
P.C.H. Schrijver (0). Journal of Indo-European studies.
P.C.H. Schrijver (0). Referee 2011, 2012, 2013, 2014. Journal of Indo-European studies.
  0 - Contribution to the work of national or international committees and working groups
P.C.H. Schrijver (0). associate editor Journal of Indo-European Studies.
P.C.H. Schrijver (0). Veni committee for the Humanities, 2014.
^ top
Gegenereerd op 2017-06-27 09:14:23

Completed projects

Project:
Bilingualism in Medieval Ireland – language choice as part of intellectual culture 01.06.2012 to 01.06.2016
General project description

This project aims to contribute to both the debates on (medieval) reception theory, medieval elite culture and education, as well as the theories on bilingualism by studying the function of Irish and Latin code-switching in two medieval Irish corpora.


The challenges posed by modern multilingual society's need to cope with different languages in everyday situations almost make us forget that linguistic diversity has been the norm rather than the exception throughout human history.Medieval Ireland was a multilingual society. The exact extent of multilingualism in past cultures is difficult to establish in detail because no spoken language is available and because the written sources are limited in scope. However, since these written texts were produced and used predominantly by a cultural elite, they provide insights into the attitudes of that elite towards the languages with which it was confronted.


This proposal focuses on a field of study in which the sources are so rich that developments in multilingualism can be traced across centuries: Latin-Irish bilingualism in early medieval Ireland (ca. 700-1200 AD). In the beginning of that period, Ireland was at the centre of Western European cultural and religious life. At a time when most of Western Europe wrote in Latin rather than the vernacular, the Irish succeeded in turning a potential clash between regionality and tradition on the one hand, and internationality and innovation on the other, into a new closely-knit identity. The Irish prided themselves on being actively bilingual and giving evidence of that capacity on parchment. Why they adopted this attitude is unclear. More unclear still is why they produced texts in a mixture of Latin and Irish. A careful study of those texts, which is the aim of the proposed project, will answer the following questions:


1. What was the extent of Latin-Irish bilingualism between 700 and 1200 AD, what written form did it take, and how and why did the situation change over time?


2. What determined whether a text was produced in Latin and/or Irish, and how and why did attitudes change over time?


3. How is active, literate bilingualism tied up with the rise and development of a tradition of producing written comments on existing texts?


The project aims to shed new light on the way in which the Irish blended their indigenous culture and its pre-Christian roots with late Antique Roman culture that was introduced together with Christianity. Here is a model of cultural integration that requires investigation.

 
Role Researcher Funding
NWO grant: The research project is financed by NWO (Vrije Competitie Geesteswetenschappen)
Project members UU

Research topics:
- Celtic languages and culture, with a focus on written culture, language and language change
- language contact in Europe in the early medieval period and earlier
- comparative Indo-European linguistics
- comparative East Caucasian linguistics
- Hattic and Minoan

Gegenereerd op 2017-06-27 09:14:23
Currently prof. dr. Peter Schrijver teaches the following course(s):
Gegenereerd op 2017-06-27 09:14:23
Additional functions and activities

- One of three members of the editorial board for linguistics of the Journal of Indo-European Studies (Washington DC)
- One of three editors of the publication series Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft (Hempen Verlag, Bremen) 

Gegenereerd op 2017-06-27 09:14:23
Full name
prof. dr. P.C.H. Schrijver Contact details
Transcomplex

Trans 10
Room 1.01A
3512 JK  UTRECHT
The Netherlands


Phone number (direct) +31 30 253 6143
Postal address
Trans 10
3512 JK    UTRECHT
The Netherlands
Gegenereerd op 2017-06-27 09:14:23
Last updated 14.10.2016