Publications
2024
Scholarly publications
Besamusca, B., & Demets, L. (2024). In Between Dutch and French: Multilingual Literary Patronage of the Flemish Nobility in the Fifteenth Century. In T. O'Donnell, J. Gilbert, & B. J. Reilly (Eds.), Medieval French Interlocutions: Shifting Perspectives on a Language in Contact (pp. 253-268). York Medieval Press.
2023
Scholarly publications
Besamusca, B. (2023).
Jacob van Maerlant’s Martijn Poems from a Multilingual Perspective. In C. Van der Haven, J. Bloemendal, Y. Desplenter, & J. A. Parente, Jr. (Eds.),
Literature without Frontiers: Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200–1800 (pp. 223-237). (Brill's Studies in Intellectual History; Vol. 346). Brill.
https://doi.org/10.1163/9789004544871_011 van der Poel, D., Besamusca, B., van Anrooij, W., & Willaert, F. (2023). Inleiding. In Spiegelingen: Medievisten voor de eenentwintigste eeuw (pp. 11-19). Prometheus.
van der Poel, D., Besamusca, B., van Anrooij, W., & Willaert, F. (Eds.) (2023). Spiegelingen: Medievisten voor de eenentwintigste eeuw. Prometheus.
Popularising publications
Besamusca, B. (2023). Peter Dronke: pleidooi voor literatuur zonder grenzen. In W. Van Anrooij, AAM. Besamusca, D. E. Van der Poel, & F. Willaert (Eds.), Spiegelingen. Mediëvisten voor de eenentwintigste eeuw (pp. 267-276). Promotheus.
2022
Scholarly publications
Besamusca, B., Dauven-van Knippenberg, C., & Bastert, B. (2022). Den droefliken strijt van Roncevale. (Bibliothek mittelniederlandischer Literatur). Agenda Verlag.
2021
Scholarly publications
Brandsma, F., & Besamusca, B. (2021). Introduction. In B. Besamusca, & F. Brandsma (Eds.), The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature (pp. 1-7). (Arthurian Literature in the Middle Ages; Vol. X). University of Wales Press.
Besamusca, B. (2021). The Manuscripts. In B. Besamusca, & F. Brandsma (Eds.), The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature (pp. 45-62). (Arthurian Literature in the Middle Ages). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2021). The Arthur of the Low Countries: The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature. (Arthurian Literature in the Middle Ages ; Vol. X). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2021).
What Makes a Narrative Cycle Work? The Example of the Burgsteinfurt Manuscript. In L. Tether, & K. Busby (Eds.),
Rewriting Medieval French Literature: Studies in honour of Jane H. M. Taylor (pp. 157-179). De Gruyter.
https://doi.org/10.1515/9783110639032-012 Professional publications
Besamusca, B., & Sleiderink, R. (2021). Wisselende waardering. In E. de Bruijn, M.-C. Le Bailly, & S. Van Impe (Eds.), Helden in harnas.: Gedrukte ridderverhalen uit de vijftiende en zestiende eeuw. (pp. 77-95, 125-126). Sterck & De Vreese.
2020
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M., & Hogenbirk, M. (2020). The Production and Reception of Middle Dutch Arthurian Romance after 1300. In C. Ferlampin-Acher (Ed.), La matière arthurienne tardive en Europe, 1270-1530: Late Arthurian Tradition in Europe (pp. 977-1001). Presses Universitaire de Rennes.
Professional publications
Besamusca, A. A. M. (2020). Il romanzo arturiano. In R. Dagnino, & M. Prandoni (Eds.), Cultura letteraria Neerlandese: Autori, testi e contesti dal Medioevo a oggi (pp. 44). Hoepli.
2019
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2019). Een nieuw onderzoeksproject: "The Multilingual Dynamics of the Literary Culture of Medieval Flanders, ca. 1200 - ca. 1500". Queeste, 26(1), 98-101.
Besamusca, A. A. M. (2019). Courtly Literature in the Low Countries and Germany: Jacob van Maerlant and Rudolf von Ems. In T. D'haen (Ed.), Dutch and Flemish literature as world literature (pp. 44-53). (Literatures as world literature). Bloomsbury Academic.
Besamusca, A. A. M. (2019). Mehrsprachige Komik im <Van den Vos Reynaerde> und <Reynardus Vulpes>. Paper presented at Internationales Mediëvistisches Colloquium 2019, Olomouc, Czech Republic.
2018
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2018). The Value of Genre for the Study of Multi-Text Codices. In M. Edlich-Muth (Ed.), Medieval Romances Across European Borders (pp. 15-32). Brepols.
2017
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2017). Raoul Lefèvre in Dutch: Two 1521 Editions of the Antwerp Printer Jan van Doesborch. Journal of the Early Book Society, 20, 219-232.
Besamusca, A. A. M. (2017). Van drie naar een. Over Van Jason ende Hercules (1556) van Symon Cock. In M. Hogenbirk, & L. Kuitert (Eds.), Schriftgeheimen. Opstellen over schrift en schriftcultuur (pp. 360-373). UP Amsterdam.
Besamusca, A. A. M., Pratt, K., Meyer, M., & Putter, A. (2017).
Introduction. In K. Pratt, B. Besamusca, & M. Meyer (Eds.),
The Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective (pp. 11-39). V&R unipress.
https://doi.org/10.14220/9783737007542.11https://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/358062/introduction.pdf?sequence=1 2016
Scholarly publications
2015
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2015). Artur in Italië. Queeste, 22, 113-116.
2014
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2014). Een kleurrijk personage: Torecs oudoom. In M. Hogenbirk, & R. Zemel (Eds.), Want hi verkende dien name wale: Opstellen voor Willem Kuiper (pp. 13-18). (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU ; Vol. 73). Stichting Neerlandistiek VU & Nodus Publikationen.
2013
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2013). De expansie van de Middelnederlandse literatuur in de veertiende eeuw. Vooys, 31, 116-119.
Besamusca, A. A. M. (2013). De (late) Middelnederlandse ridderepiek belicht. Queeste, 1, 45-49.
2012
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2012). The Manuscript Contexts of Short Tales: The Example of the Middle Dutch Chastelaine de Vergi. In I. Arsenau, & F. Gingras (Eds.), Cultures courtoises en mouvement (pp. 249-261). Les Presses de l'Université de Montréal.
2011
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M., Summerfield, T., & van Dijk, H. (2011). Karel ende Elegast. Olifant, 26(2), 51-165.
2010
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2010). Een middeleeuwse autograaf onder de loep. Spiegel der Letteren: Tijdschrift voor Nederlandse Literatuurgeschiedenis en voor Literatuurwetenschap, 52, 357-360.
Besamusca, A. A. M. (2010). Gefascineerd door de Graal. Queeste, 17, 84-86.
2009
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M., Sleiderink, R., & Warnar, G. (2009). De boeken van Velthem. Auteur, oeuvre en overlevering. Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2009). Lodewijk van Velthem. Ter inleiding. In B. Besamusca, & R. Sleiderink (Eds.), De boeken van Velthem (pp. 7-30). Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2009). De medioneerlandistiek en het buitenland: over de noodzaak van tweetalige tekstuitgaven. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 125, 109-115.
Besamusca, A. A. M. (2009). Het bibliografisch ganzenbord van Lodewijk van Velthem. In B. Besamusca, & R. Sleiderink (Eds.), De boeken van Velthem (pp. 73-87). Uitgeverij Verloren.
Professional publications
Summerfield, T., Besamusca, A. A. M., & Bouwman, A. (2009). Of Reynaert the Fox. Text and Facing Translation of the Middle Dutch Beast Epic Van den Vos Reynaerde. Amsterdam University Press.
2008
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2008). Unidentifizierte mittelniederländische Karlsepen: Die Idée fixe der mittelniederländischen Literatur als Übersetzungsliteratur. In H.-J. Ziegeler (Ed.), Chanson de geste im europäischen Kontext (pp. 26-35). V&R unipress.
Besamusca, A. A. M. (2008). Billy Pilgrim. In H. Brinkman, & J. Jansen (Eds.), Helden bestaan! Opstellen voor Herman Pleij bij zijn afscheid als hoogleraar Historische Nederlandse Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam (pp. 86-89). Bert Bakker.
Besamusca, A. A. M. (2008). Boekserie 'Bibliothek mittelniederländischer Literatur' (BIMILI). Agenda Verlag.
2007
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2007). Introduction: The Pan-European Approach. In A. A. M. Besamusca, & F. Brandsma (Eds.), Arthurian Literature XXIV: The European Dimensions of Arthurian Literature. (pp. ix-xiv). Boydell & Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2007). Der Reiz der Versform. In K. Ridder, & C. Huber (Eds.), Lancelot. Der mittelhochdeutsche Roman im europäischen Kontext (pp. 77-92). Niemeyer Verlag.
Besamusca, A. A. M. (2007). Walewein. In P. Altena (Ed.), Van Abélard tot de Zwaanridder. Literaire en historische personages uit middeleeuwen en later tijd, met hun voortleven in de kunsten. Een lexicon. (pp. 396-405). SUN.
Besamusca, A. A. M. (2007). The Human Condition, Friendship and Love: The Epic of Gilgamesh and Medieval Arthurian Romance. In T. Summerfield (Ed.), People and Texts: Relationships in Medieval Literature. Studies presented to Erik Kooper (pp. 1-15). Rodopi.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (2007). Arthurian Literature XXIV: PAN-European Dimensions of Arthurian Literature. Boydell & Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2007). Arthurian Romances in Translation in Medieval Europe. In H. Kittel (Ed.), Übersetzung-Translation-Traduction: An International Encyclopedia of Translation Studies (pp. 1360-1366). De Gruyter Mouton.
Besamusca, A. A. M. (2007). T.R. - Bibliothek mittelniederländischer Literatur. Agenda.
Popularising publications
Besamusca, A. A. M. (2007). Een Europese kijk op Artur. NWO-project in Utrecht. Nednummer, 12(2), 9-13.
Besamusca, A. A. M., & Bouwman, A. (2007). Over de vos Reynaert. Een prozavertaling van Van den vos Reynaerde. tijschrift voor geschiedenis, 20, 106-141.
2006
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2006). In corten wort: die mittelniederländische Kurzepik (sproken). In M. Chinca, T. Reuvekamp-Felber, & C. Young (Eds.), Mittelalterliche Novellistik im europäichen Kontext. Kulturwissenschaftliche Perspektiven. (pp. 347-372). Erich Schmidt Verlag.
Besamusca, A. A. M. (2006). Dutch Arthurian Literature. In N. J. Lacy (Ed.), A History of Arthurian Scholarship (pp. 158-168). Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2006). The Portal to Middle Dutch Literature: pleidooi voor een Engelstalig Verfasserlexikon over de Middelnederlandse literatuur. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 122, 44-53.
Besamusca, A. A. M. (2006). Een veelzijdig perspectief op de Lancelottraditie. Queeste, 12, 163-166.
Besamusca, A. A. M. (2006). Stemmen op schrift. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur vanaf het begin tot 1300. Vooys, 24, 33-35.
2005
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2005). De complete held. Over drie avonturen in 'Ogier von Dänemark'. In R. Sleiderink, & V. Uyttersprot (Eds.), Maar er is meer. Avontuurlijk lezen in de epiek van de Lage Landen. Studies voor Jozef D. Janssens. (pp. 61-77). Davidsfonds/Amsterdam University Press.
Besamusca, A. A. M. (2005). Zingende minstrelen, een jonge dichter en een voordracht in Vlaanderen. Over de twee prologen van 'Ogier von Dänemark'. In B. Besamusca, & J. Tigelaar (Eds.), Karolus Rex. Studies over de middeleeuwse verhaaltraditie rond Karel de Grote. (pp. 141-152). Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2005). Middle Dutch Arthurian Literature. In M. Meuwese (Ed.), King Arthur in the Netherlands. (pp. 41-42). Bibliotheca Philosophica Hermetica.
Besamusca, A. A. M., Sleiderink, R., & Uyttersprot, V. (2005). Maar er is meer. Avontuurlijk lezen in de epiek van de Lage Landen. Studies voor Jozef D. Janssens. Davidsfonds/Amsterdam University Press.
Besamusca, A. A. M. (2005). Bookreview Ogier von Dänemark. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 134, 400-402.
Besamusca, A. A. M., Bastert, B., & Dauven-van Knippenberg, C. (2005). Karel ende Elegast und Karl und Ellegast. Herausgegeben und uebersetzt. Agenda Verlag.
Besamusca, A. A. M. (2005). Karolus Rex. Studies over de middeleeuwse verhaaltraditie rond Karel de Grote. Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2005). Gauvain as Lover in the Middle Dutch Verse Romance ' Walewein'. In R. H. Thompson, & K. Busby (Eds.), Gawain: A Casebook. (pp. 231-237). Routledge.
Professional publications
Summerfield, T., & Besamusca, A. A. M. (2005). Medieval Multilingualism: A New International Project. Queeste, 12, 141-145.
2004
Professional publications
Besamusca, A. A. M. (2004). Signalement. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 120, 185-186.
2003
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2003). Tristano e Isotta nella letteratura nederlandese. In M. Dallapiazza (Ed.), Tristano e Isotta. La fortuna di un mito europeo (pp. 189-199). Quaderni di Hesperides.
Besamusca, A. A. M. (2003). The Book of Lancelot: The Middle Dutch Lancelot Compilation and the Medieval Tradition of Narrative Cycles. Boydell & Brewer.
Besamusca, A. A. M. (2003). In quest of what's on woman's mind. Sauvain as dwarf in the Middle Dutch 'wrake van Rapisel'. Neophilologus, 589-596.
Besamusca, A. A. M. (2003). -. Amsterdamer Beitrage zur alteren Germanistik, 58, 215-216.
Besamusca, A. A. M. (2003). -. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 132, 275-277.
Besamusca, A. A. M. (2003). Die Kölner Drucke des Lanseloet van Denemerken. In A. Lehmann-Benz (Ed.), Schnittpunkte. Deutsch-Niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter (pp. 289-300). Waxmann Verlag.
2002
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2002). Mütter und Söhne in zwei mittelniederländischen Perceval-Variationen: Moriaen und Ridder metter mouwen. In M. Meyer, & H. J. Schiewer (Eds.), Literarische Leben. Rollenentwürfe in der Literatur des Hoch- und Spätmittelalters. Festschrift für Volker Mertens zum 65. Geburtstag (pp. 19-31). Niemeyer.
Besamusca, A. A. M., Wackers, P. W. M., & Bouwman, H. A. T. (2002). Reynaert in tweevoud. Deel 1: Van den vos Reynaerde, bezorgd door A. B. en B. B. Deel 2: Reynaerts historie, bezorgd door P.W. Bert Bakker.
Besamusca, A. A. M., & Hogetoorn, C. (2002). Abele spelen, Beatrijs, Anna Bijns, Bliscappen van Maria, Chambre de Rhétorique, Elckerlijc, Gruuthuse, (Hadewijch d'Anvers), Jacob van Maerlant, Jan van Boendale, Karel ende Elegast, Lancelot-Graal en moyen néerlandais, Lodewijk van Velthem, Lutgart, Mariken van Nieumeghen, Reis van Sinte Brandaan, Van den vos Reynaerde, Walewein. In C. Gauvard, A. de Libera, & M. Zink (Eds.), Dictionnaire du Moyen Âge PUF.
Besamusca, A. A. M. (2002). Humor in Malagis. In G. de Schutter, & J. Goossens (Eds.), Van Madelgijs tot Malagis. Een bundel opstellen verzameld n.a.v. de tachtigste verjaardag van Gilbert de Smet (pp. 65-76). Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
2001
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2001). In dien hoec gemat'. Gemengd schaken in de Middelnederlandse verhalende literatuur. In W.S. van Egmond en M. Mostert (Ed.), Spelen in de Middeleeuwen. Over schaken, dammen, dobbelen en kaarten (pp. 169-187). Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2001). Bookreview Reynke, Reynaert und das europäische Tierepos: Gesammelte Aufsätze. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 117, 409.
Besamusca, A. A. M. (2001). Als je het doorhebt: humor in de Oudengelse en Middelnederlandse literatuur. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, (117), 376-380.
Besamusca, A. A. M. (2001). Bookreview Koning Arthur in Brabant (12de-14de eeuw): Studies over riddercultuur en vorstenideologie. English Historical Review, 116, 939-940.
2000
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (2000). The Medieval Dutch Arthurian material. In W. H. Jackson, & S. A. Ranawake (Eds.), The Arthur of the Germans. The Arthurian Legend in Medieval German and Dutch Literature (pp. 187-228). University of Wales Press.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bookreview Medieval Dutch Drama: Four Secular Plays and Four Farces From The Van Hulthem Manuscript. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 116, 373-374.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bookreview Het Comburgse handschrift: Hs. Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Cod. poet. et phil. 2 22. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 116, 89-90.
Besamusca, A. A. M. (2000). Het zwevende schaakspel, de Graal en de liefde. In A. A. M. Besamusca, F. P. C. Brandsma, & D. E. van der Poel (Eds.), Hoort wonder! Opstellen voor W.P. Gerritsen bij zijn emeritaat (pp. 31-35). Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M., Brandsma, F. P. C., & van der Poel, D. E. (2000). Hoort wonder! Opstellen voor W.P. Gerritsen bij zijn emeritaat. Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (2000). Bibliography for 1998 (The Netherlands). Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 51, 215-222.
Brandsma, F. P. C., & Besamusca, A. A. M. (2000). The Netherlands bibliography for 1998. Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), LI, 215-222.
Besamusca, A. A. M. (2000). The Damsel of Montesclare in the Middle Dutch Lancelot Compilation. In G. H. M. Claassens, & D. F. Johnson (Eds.), King Arthur in the Medieval Low Countries (pp. 87-96). Leuven University Press.
Professional publications
Besamusca, A. A. M. (2000). De ontsluiting van het handschrift - Van Hulthem. Madoc, 14, 151-153.
1999
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (1999). Maer daert glat es moet men gliden. Reflectie op de vertelwijze in de `Queeste vanden Grale'. In V. Honemann (Ed.), Sprache und Literatur des Mittelalters in den `nideren landen'. Gedenkschrift fuer Hartmut Beckers. Böhlau.
Besamusca, A. A. M., & Kooper, E. S. (1999). Arthurian Literauture XVII: Originality and Tradition in the Middle Dutch Roman van Walewein. Brewer.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (1999). Queeste vanden Grale: Lanceloet en de Graal. In A. A. M. Besamusca (Ed.), Jeesten van rouwen ende van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie. (pp. 115-134). Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M., & Kooper, E. S. (1999). Introduction: The Study of the 'Roman van Walewein'. In A. A. M. Besamusca, & E. S. Kooper (Eds.), Arthurian Literature XVII: Originality and Tradition in the Middle Dutch Roman van Walewein (pp. 1-16). Brewer.
Besamusca, A. A. M. (1999). Jeesten en rouwen ande van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie. Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1999). Beerte metten breden voeten. Olifant, 18, 145-153.
Besamusca, A. A. M. (1999). Inleiding: de Lancelotcompilatie. In A. A. M. Besamusca (Ed.), Jeesten van rouwen ende van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie. Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Die salighe ende schoone hystorie vanden strijde des lants van Spaengien. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Besamusca, A. A. M., & Zemel, R. (1999). Lanceloet en het hert met de witte voet. In A. A. M. Besamusca (Ed.), Jeesten van rouwen ende van feesten. Een bloemlezing uit de Lancelotcompilatie Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Teksten als koopwaar: vroege drukkers verkennen de markt. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 1.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Karel ende Elegast. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Besamusca, A. A. M. (1999). Tristan und Isolt in den Niederlanden. In X. von Ertzdorff (Ed.), Tristan und Isolt im Spatmittelalter Rodopi.
Besamusca, A. A. M. (1999). Bookreview Beatrijs. Een middeleeuws Mariamirakel / Mariken van Nieumeghen & Elckerlijc. Zonde , hoop en verlossing in de late Middeleeuwen. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde.
Besamusca, A. A. M., & Sonnemans, G. (1999). De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550. Stichting Bibliographia Neerlandica.
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (1999). The Netherlands, bibliography for 1997. Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 50, 131-136.
Besamusca, A. A. M. (1999). Strukturen des Erzaehlens in der mittelniederlaendischen Lancelot-Kompilation. In F. Wolfzettel (Ed.), Erzaehlstrukturen der Artusliteratur: Forschungsgeschichte und neue Ansaetze Niemeyer.
Professional publications
Besamusca, A. A. M. (1999). De electronische versie van het Middelnederlandsch Woordenboek. Nednummer, 4(1), 17-20.
1998
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M., & Brandsma, F. P. C. (1998). Jacob de Maerlant, traducteur vigilant, et la valeur didactique de son Graal-Merlijn. In J. C. Faucon, A. Labbé, & D. Quéruel (Eds.), Miscellanea Mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard (pp. 121-131). (Nouvelle Bibliotheque du Moyen Age; No. 46). Champion.
Besamusca, A. A. M. (1998). Het publiek van de Middelnederlandse Arthurromans. In J. D. e.a. Janssens (Ed.), Op avontuur. Middeleeuwse epiek in de Lage Landen (pp. 145-157). (Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen; No. 18). Prometheus.
Besamusca, A. A. M., Brandsma, F. P. C., & Hogetoorn, C. (1998). Bibliography for 1996 (The Netherlands). Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 49, 141-154.
Besamusca, A. A. M. (1998). The Grateful Dead in the Middle English Sir Amadace, the Old French Richars li Biaus, and the Middle Dutch Walewein. In T. Ehlert (Ed.), Chevaliers errants, demoiselles et l'Autre: höfische und nachhöfische Literatur im europäischen Mittelalter. Festschrift fur Xenja von Ertzdorff zum 65. Geburtstag (pp. 317-325). (Göppinger Arbeiten zur Germanistik; No. 644). Kummerle Verlag.
Besamusca, A. A. M. (1998). Het publiek van de Middelnederlandse Arthurromans. In J. D. e.a. Janssens (Ed.), Op avontuur. Middeleeuwse epiek in de Lage Landen (pp. 327-329). (Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen; No. 18). Prometheus.
Besamusca, A. A. M. (1998). Laienlekthre und Buchmarkt im späten Mittelalter. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 114, 96-97.
Besamusca, A. A. M. (1998). De Haarlemse gravenportretten. Hollandse geschiedenis in woord en beeld. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 114, 95-96.
1997
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (1997). Lanceloet. De Middelnederlandse vertaling van de 'Lancelot en prose' overgeleverd in de 'Lancelotcompilatie'. Pars 1. In A. Postma, & B. Besamusca (Eds.), Lanceloet Uitgeverij Verloren.
Besamusca, A. A. M. (1997). Bibliography for 1995 (The Netherlands). Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society (BBSIA), 1997, 184-196.
Professional publications
Besamusca, A. A. M. (1997). Aankondiging van 'Is Brugge groot?', samenstelling en vertaling C. deHaan en J. Oosterman. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 1997, 293-293.
1995
Scholarly publications
Besamusca, A. A. M. (1995). The First-Person Narrator in Middle Dutch Fabliaux. In E. Mullaly, & J. Thompson (Eds.), The Court and Cultural Diversity. Selected Papers from the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, The Queen's University of Belfast 1995 (pp. 405-413). Boydell & Brewer.