Engelse teksten

Als Europese universiteit kiezen we in de naamgeving van organisatieonderdelen, opleidingen, vacatures et cetera voor de Britse schrijfwijze van het Engels.

De Britse spelling kent twee varianten, de zogeheten S- en Z-spelling. Wij geven de voorkeur aan de S-spelling. Zo schrijven we bijvoorbeeld ‘realise’ in plaats van ‘realize’ en ‘analyse’ in plaats van ‘analyze’.

Op de website van Oxford International vind je een beknopt overzicht van de verschillen tussen de Britse en Amerikaanse spellingwijze.

Afhankelijk van de context en doelgroep kan van de Britse schrijfwijze worden afgeweken en een andere variëteit van het Engels worden gebruikt.

Raadpleeg de online Woordenlijst NL-EN voor de Engelse vertaling van veelgebruikte termen en benamingen binnen de Universiteit Utrecht.

    Organisatie-eenheden, instituten, opleidingen en cursussen

    In het Engels schrijf je organisatorische eenheden zoals faculteiten, afdelingen en instituten met een hoofdletter, behalve wanneer ze in algemene zin worden gebruikt. Bijvoorbeeld: ‘Faculty of Humanities’ en ‘Department of Languages’, maar: “Find out more about your department.”

    Woorden als Master’s of Bachelor’s schrijf je altijd met een hoofdletter. Let op de apostrof: Master’s degree programme, Bachelor’s degree programme, Master’s thesis.

    Ook de namen van opleidingen en cursussen krijgen altijd een beginkapitaal, ook als ze in een zin zijn opgenomen:

    • He is doing the Master’s programme in Sociology and Social Research.
    • Sign up for the Theoretical Foundations of Statistics course. 
    Namen en titels

    In algemeen gebruik krijgen namen van functies een kleine letter, maar een hoofdletter bij een specifieke titel van een bepaalde persoon:

    • Steve works as a communications consultant. / Steve Singh, Communications Consultant.

    Schrijf Professor in het Engels voluit. In het Engels houd je het meestal bij één titel:

    • Nederlands: Prof. dr. ’t Hooft
    • Engels: Prof. / Professor ’t Hooft.

    Let op: in het Engels schrijf je afkortingen van titels met een hoofdletter: Prof., Dr, enzovoorts. De afkorting Prof. is in het Engels minder gebruikelijk dan in het Nederlands. Meestal is het voluit Professor.

    Let op: de moderne academische aanspreekvorm van vrouwelijke docenten is Dr, Professor (in de VS) of Ms, niet Mrs of Miss.

    Titels zoals Master of Arts (MA), Master of Science (MSc) en Master of Laws (LLM), maar ook bijvoorbeeld Doctor of Veterinary Medicine (DVM) worden achter de naam geplaatst:

    • Sarah Ali, MA
    • Dr Raphael de Vries, DVM

    Als je een Nederlandse naam van een gebouw in een Engelse tekst gebruikt, schrijf die dan cursief, eventueel met de Engelse vertaling tussen haakjes erachter. Bij gebouwen die vernoemd zijn naar een persoon, vertaal je alleen het woord ‘gebouw’, bij overige gebouwen de hele naam:

    • The lecture will be given at the Minnaertgebouw (Minnaert building) / Academiegebouw – University Hall.
    Cijfers en valuta

    In het Engels geef je decimalen aan met een punt: 8.6% (niet 8,6%) en getallen boven de duizend geef je aan met een komma: tweeduizend is 2,000 (niet 2.000).

    Data

    Omdat Amerikaans gebruik verschilt van Brits en Nederlands gebruik, is het vaak duidelijker om maanden uit te schrijven, bijvoorbeeld 5 February 2021.

    Let op: In Amerikaans gebruik verwijst 05/02/2021 naar 2 mei 2021, omdat in cijfers of woorden de maand voorafgaat aan de dag, bijvoorbeeld July 15, 2019.

    Tijd

    In het Brits Engels wordt de 12-uurs klok gebruikt met am of pm, in kleine letters, zonder een spatie ertussen en zonder een punt. Minuten onderscheid je van uren met een dubbele punt, niet met een punt zoals in het Nederlands. Bijvoorbeeld:

    • The Open Day will start at 10am.
    • Opening hours are from 8:30am to 5pm.

    Let op: ‘Monday to Friday’ omvat meestal ook de vrijdag (maandag t/m vrijdag), maar dit is niet zo nauwkeurig gespecificeerd in het Engels.

    Online hulpbronnen

    Online bronnen voor de Engelse grammatica en schrijfregels zijn onder andere:

    Grammatica en tips voor mensen die Engels als een vreemde taal leren: