Onze focus: vertalen in een dynamische, meertalige wereld
Vertaling heeft altijd een cruciale rol gespeeld in ontmoetingen tussen talen en culturen. In onze geglobaliseerde, dynamische, en veeltalige wereld, worden we omgeven door vertalingen, die tal van vormen en functies aannemen. Je kunt vertalingen tegenkomen in romans, gedichten, en populaire non-fictie, en in medische, juridische, technische en marketingteksten. Vertaling is een belangrijke en veelal onzichtbare kracht bij nieuwsvorming, en vormt de lens waardoor we belangrijke gebeurtenissen ervaren. Ondertiteling en nasynchronisatie zijn voor veel mensen onderdeel van het dagelijks leven, en dat geldt ook voor vertalingen die op het internet verschijnen. Vertaling is overal.
Deze cruciale, multidimensionale rol van vertaling in de maatschappij is het uitgangspunt van Vertaalwetenschap aan de Universiteit Utrecht, hét centrum van vertaalonderwijs en -onderzoek in Nederland. Door ons onderwijs en onderzoek en door samen te werken met de sector dragen wij bij aan het kweken van meer bewustzijn en erkenning voor de cruciale rol die vertalers en vertalingen hebben, in Nederland en daarbuiten.