Profiel

Dr. Katell Lavéant is universitair hoofddocent bij de afdeling Franse taal en cultuur (Departement Moderne Talen). Zij doceert middeleeuwse en vroegmoderne (Franse) literatuur en cultuur sinds 2005 bij de Universiteit Utrecht.

Zij doet onderzoek naar de laat-middeleeuwse en vroegmoderne literaire en feestcultuur vanuit een interdisciplinair perspectief, aan de hand van historische en literaire bronnen. Voor meer details, zie 'Onderzoek'.
 
Huidige onderzoeksprojecten (zie 'Onderzoek' voor de beschrijving):
 
 
Samenwerkingen:
 
- 'The European dimensions of popular print culture' (Dr. Jeroen Salman, NWO - Internationalisering) (2016-2019)
 
 - Teksteditie van Franse 'sotties' (toneelstukken) met Jelle Koopmans & Marie Bouhaïk-Gironès (3 delen, Paris, Classiques Garnier)
 
- Samenwerking 'Orateurs et Rhétoriciens' met Estelle Doudet, Université Grenoble-Alpes (subsidie Hubert Curien Van Gogh, 2016-2017)
 
- 'Transcultural Critical Editing: Vernacular Poetry in the Burgundian Netherlands, 1450-1530' (Prof Adrian Armstrong, Queen Mary University, London, AHRC) (2012-2016).
Gegenereerd op 2018-09-19 18:55:48
Sleutelpublicaties

Bouhaïk-Gironès, M., Koopmans, J. & Laveant, K. (2014). Recueil des sotties françaises. Tome I. (691 p.). Paris: Classiques Garnier.

Laveant, K. (2011). Un théâtre des frontières. La culture dramatique dans les provinces du Nord aux XVe et XVIe siècles. (534 p.). Orléans: Paradigme.

Alle publicaties
  2018
  2017
Bouhaïk-Gironès, Marie, Koopmans, Jelle & Laveant, K. (2017). Introduction. La Permission et la Sanction - Théories légales et pratiques du théâtre (XIVe-XVIIe siècle) (pp. 7-13). Paris: Classiques Garnier.
Bouhaïk-Gironès, M., Koopmans, Jelle & Laveant, K. (2017). La Permission et la Sanction. Théories légales et pratiques du théâtre (XIVe-XVIIe siècle). (356 p.). Classiques Garnier.
Laveant, K. (2017). Medieval Joy. In Bettina Papenburg (Eds.), Gender: Laughter (pp. 131-145). Farmington Hills, MI: Macmillan.
Laveant, K., de Morrée, C.V. & Versendaal, R.M. (2017). Spot en spel - De vrolijke feestcultuur van de late middeleeuwen. Madoc, 31 (3), (pp. 171-179).
  2016
Laveant, K. (2016). From the Parade to the Stage: Evolution and Significance of Personifications in Lyon's Sotties (1566-1610). In Walter S. Melion & Bart Ramakers (Eds.), Personification - Embodying Meaning and Emotion (pp. 211-233). Leiden: Brill.
Laveant, K. (2016). Le Diable à ses suppôts. Le mandement joyeux réinvesti par la polémique religieuse pendant la Réforme. In Marie Bouhaïk-Gironès, Tatiana Debbagi Baranova & Nathalie Szczech (Eds.), Usages et stratégies polémiques en Europe (XIVe-premier XVIIe siecles) (pp. 89-104). Peter Lang Verlag.
Laveant, K. & Doudet, Estelle (2016). Les histoires romaines, un théâtre exemplaire aux XVe et XVIe siècles. Elseneur, 31, (pp. 59-74).
Laveant, K. (2016). Obscène chevauchée? Théâtre, charivari et présence féminine dans la culture joyeuse à Lyon au milieu du XVIe siècle. Revue d'Histoire du Theatre, 269 (1), (pp. 21-32).
  2014
Laveant, K. (2014). Recording the Performance in the Francophone Southern Low Countries in the 15th and 16th centuries. Utrecht Studies in Medieval Literacy, 28, (pp. 375-387) (13 p.).
Bouhaïk-Gironès, M., Koopmans, J. & Laveant, K. (2014). Recueil des sotties françaises. Tome I. (691 p.). Paris: Classiques Garnier.
  2013
Laveant, K. (2013). Back to the Source: Repositioning the Archive in Medieval French Drama Studies. ROMARD - research on medieval and renaissance drama, 51, (pp. 61-67) (7 p.).
Laveant, K. & Bouhaïk-Gironès, M. (2013). Le Mandement de Froidure de Jean Molinet: la culture joyeuse, un pont entre la cour de Bourgogne et les milieux urbains. In J. Devaux, E. Doudet & E. Lecuppre-Desjardin (Eds.), Jean Molinet et son temps (pp. 67-82) (16 p.). Turnhout: Brepols.
Laveant, K. (2013). Personal Expression of a Playwright or Public Discourse of a Confraternity? A Performance at the Puy de Notre-Dame in Amiens in 1473. In J. Bloemendal, G. F. Eversman & E. Strietman (Eds.), Drama, Performance and Debate. Theatre and Public Opinion in the Early Modern Period (pp. 19-33) (15 p.). Leiden: Brill.
Laveant, K. (2013). Une pièce de théâtre peut-elle être un prêche? Le sermon dans une pièce protestante et sa représentation (1533-1563). In M. Bouhaïk-Gironès & M. A. Polo de Beaulieu (Eds.), Prédication et performance du XIIe au XVIe siècle (pp. 251-272) (22 p.). Paris: Classiques Garnier.
  2012
Laveant, K. (2012). Le théâtre dans la formation oratoire des écoliers au XVIe siècle. Revue de synthese / Centre international de synthese, 133 (2), (pp. 235-250) (16 p.).
  2011
Laveant, K. (2011). Contexte et réception du théâtre scolaire de Noël - De François Briand à Barthélemy Aneau. Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 22, (pp. 379-393) (15 p.).
Bouhaïk-Gironès, M., Koopmans, J., Gabay, S. & Laveant, K. (2011). Legal Theory, Legal Practice and Drama (1200-1600). Law and Literature, 5 (1), (pp. 75-95) (21 p.).
Laveant, K. & Bouhaïk-Gironès, M. (2011). Les contrats d’acteurs à la fin du Moyen Âge. In M. Bouhaïk-Gironès, D. Hüe & J. Koopmans (Eds.), L'acteur et l'accessoire. Mélanges en l'honneur de Michel Rousse (pp. 301-318) (18 p.). Paris: Classiques Garnier.
Laveant, K. (2011). Un théâtre des frontières. La culture dramatique dans les provinces du Nord aux XVe et XVIe siècles. (534 p.). Orléans: Paradigme.
  2010
Laveant, K. (2010). Le théâtre à l’auberge: l’hôtellerie, lieu de représentations dramatiques dans les villes du Nord aux XVe et XVIe siècles. In C. Emerson, M. Longtin & A. Tudor (Eds.), Drama, Performance and Spectacle in the Medieval City – Mélanges en hommage à Alan Hindley (pp. 149-162) (14 p.). Leuven: Peeters.
Laveant, K. & Bonicel, M. (2010). Le théâtre dans la ville: pour une histoire sociale des représentations dramatiques. Medievales, 59 (automne), (pp. 91-105) (16 p.).
  2009
Laveant, K. (2009). De fabels in de Franse literatuur, van de Middeleeuwen tot de 17de eeuw. Schrift, 41 (2), (pp. 43-47) (5 p.).
  2008
Laveant, K. (13-11-2008). L’apprentissage par le théâtre: quatre pièces scolaires pour l’Avent de François Briand (Le Mans, 1512). In X. Leroux (Eds.), Vers une poétique du discours dramatique au Moyen Âge (pp. 243-264) (22 p.). Paris: Champion, Vers une poétique du discours dramatique au Moyen Âge, Université du Sud-Toulon-Var.
Bouhaïk-Gironès, M., Koopmans, J. & Laveant, K. (2008). Le théâtre polémique français (1450-1550). Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Laveant, K. (2008). The joyful companies of the French-speaking cities and towns of the Southern Netherlands and their dramatic culture (fifteenth-sixteenth centuries). In A. van Dixhoorn & S. Speakman Sutch (Eds.), The Reach of the Republic of Letters : Literary and Learned Societies in Late Medieval and Early Modern Europe (pp. 79-118) (40 p.). Leiden: Brill.
  2007
Laveant, K. (2007). Le théâtre du Nord et la Réforme: un procès d'acteurs dans la région de Lille en 1563. European Medieval Drama (print), 11, (pp. 59-77) (19 p.).
Laveant, K. (22-03-2007). Les sociétés savantes du Nord et leurs études sur le théâtre médiéval. In M. Bouhaïk-Gironès, V. Dominguez & J. Koopmans (Eds.), Les pères du théâtre médiéval. Examen critique de la constitution d’un savoir académique (pp. 53-70) (18 p.). Rennes: Presses Universitaires de Rennes, Les Pères du théâtre médiéval, Universiteit van Amsterdam.
  2006
Laveant, Katell (2006). Le roi et son double, a Royal Entry to Late-Medieval Abbeville. Mediaevalia Lovaniensia, 47, (pp. 43-64).
  2005
Laveant, K. (24-01-2005). Le théâtre et la Réforme dans les villes francophones des Pays-Bas méridionaux. In M. Bouhaïk-Gironès, J. Koopmans & K. Lavéant (Eds.), Le théâtre polémique français (1450-1550) (pp. 161-177) (17 p.). Rennes: Presses Universitaires de Rennes, Le Théâtre polémique en France ( XVe-XVIe siècles), Universiteit van Amsterdam.
Laveant, K. (2005). Public et représentations dramatiques dans le nord de la France à la fin du Moyen Âge. European Medieval Drama (print), 9, (pp. 87-108) (22 p.).
  2004
Laveant, K. (04-03-2004). L’événement et le théâtre dans le nord de la France à la fin du Moyen Âge. In E. Boisset & P. Corno (Eds.), Que m’arrive-t-il ? Littérature et événement Rennes: Presses Universitaires de Rennes, Littérature et événement.
 
^ naar boven
Gegenereerd op 2018-09-19 18:55:48
Project:
De Europese dimensies van populaire drukcultuur
01-01-2016 tot 31-12-2018
Algemene projectbeschrijving 

Het doel van dit project is het ontwikkelen van een internationaal netwerk en een digitale werkomgeving (VRE) om onderzoek naar Europees populair drukwerk (pamfletten, volksboeken, centsprenten, kluchtboeken, liedbladen, almanakken etc.)  the faciliteren en stimuleren. Lange tijd was dit onderzoek sterk nationaal georiënteerd, maar inmiddels weten we dat er belangrijke Europese overeenkomsten zijn en dat er sprake was van een transnationale infrastructuur (auteurs, vertalers, drukkers, uitgevers, reizende boekhandelaren). De centrale vraag van het project is dan ook: hoe Europees was populair drukwerk in de periode 1450-1900? Naast workshops en congressen werkt dit netwerk aan een taxonomie van genres, een thesaurus van producenten en distributeurs en een inventarisatie van belangrijke (gedigitaliseerde) collecties populair drukwerk in Europa. Dit alles moet leiden tot  inzicht in processen van culturele uitwisseling, verschillen en overeenkomsten tussen populaire genres, internationale samenwerking en intertekstuele patronen.


 

Rol: Uitvoerder Financiering
2e geldstroom - NWO: Internationaliseringssubsidie NWO
Projectleden
Overige projectleden:
  • Prof. Cristina Dondi (Oxford); Prof. Juan Gomis (Valencia); Prof. Matthew Grenby (Newcastle); Drs. Marian Lefferts (London); Dr. Jennifer Orr (Newcastle); Prof. Joad Raymond (London); Prof. Massimo Rospocher (Trent); Prof. Hannu Salmi (Turku); Dr. habil. Rita Schlusemann (Utrecht/Berlin); Dr. Jenny Spinks (Manchester)
Project:
Uncovering Joyful Culture: Parodic Literature and Practices in and around the Low Countries (13th-17th centuries)
01-11-2015 tot 31-10-2020
Algemene projectbeschrijving 

This project will demonstrate the importance of 'joyful culture' as a major cultural phenomenon in late medieval and early modern society. Joyful culture can be defined as a shared system of sociability for groups and individuals organising playful performances and activities in a ritualised way, in which parody has a central role. Building on the example of the Low Countries, the project will offer a comparative, transnational approach, in order to show how joyful culture helped to bind together various social groups in pre-seventeenth-century society, and how parody was used to reinforce group identity and the sense of belonging to a community, whether at the scale of a regional political entity, a city, or a professional group. Rather than insisting on the potential of carnivalesque festivities to express tensions and social conflicts, as historians have often claimed, this project will demonstrate that joyful culture also had an important role in securing social stability and cohesion, thanks to the use of an inclusive form of parody, developed in themes such as friendship, the praise of drunkenness, sexuality and obscenity. This project will thereby refresh the broader field of cultural studies, by re-evaluating concepts of the festive. Three aspects will be studied to delineate the reach and significance of this festive culture, through an evaluation of its productions and the role they played in society. To do so, a range of literary texts, products and artefacts will be contextualised with archival material. The production and use of these sources will be investigated through the study of: - joyful sociability as a medium enhancing a common cultural identity (main applicant); - parodic notarial writing as a tool for the education of youth (post-doc); - the circulation of the multilingual literary genre of the joyful summons as a transnational vehicle for joyful culture (PhD).


http://www.nwo.nl/en/research-and-results/research-projects/i/07/13207.html

Rol: Uitvoerder Financiering
2e geldstroom - NWO: VIDI
Projectleden

 Huidige onderzoeksprojecten:
 
In mei 2015 is Katell Lavéant een VIDI-subsidie door de NWO toegekend om onderzoek naar de vrolijke cultuur in en rond de Lage Landen (13e - 17e e.) te doen. Samen met een promovendus/a en een post-doc gaat ze zich richten op de culturele praktijken en materiële en literaire verschijnsels (o.a. spotteksten in het Frans en Nederlands) van deze vrolijke cultuur. Daarmee zal dit project laten zien hoe parodie een essentiële rol voor sociale cohesie speelde (duur: eind 2015-eind 2020).
 
Gerelateerde links:
 
 
Daarnaast is zij lid van het project 'Transcultural Critical Editing: Vernacular Poetry in the Burgundian Netherlands, 1450-1530', onder de leiding van Prof Adrian Armstrong (Queen Mary University, Londen, met subsidie van de AHRC), waarin zij, samen met Samuel Mareel (Universiteit Gent), een drietalige anthologie van gedichten zal uitgeven (publicatie verwacht voor 2016).
 
Vanaf 2016 zal zij lid zijn van het project 'The European dimensions of popular print culture' onder de leiding van Dr. Jeroen Salman (NWO - Internationalisering).
 
Zij werkt ook mee aan een groot editie-project van laat-middeleeuwse en vroegmoderne toneelstukken voor de Franse uitgever Classiques Garnier (de eerste delen zijn in 2013 gepubliceerd), waaronder een editie van satirische 'sotties', samen met Jelle Koopmans (Universiteit van Amsterdam) en Marie Bouhaïk-Gironès (CNRS).
 
Vorige onderzoeksprojecten:
 
Haar promotie-onderzoek richtte zich op de toneelcultuur van de Franstalige Lage Landen in de 15de en 16de eeuw (Universiteit van Amsterdam/VIDI-project, 2007). Vervolgens heeft zij in een post-doc project de verbanden tussen recht en toneel in dezelfde regio onderzocht, met een accent op de Reformatie periode (NWO project, Universiteit van Amsterdam, 2008-2013).

 

 

Gegenereerd op 2018-09-19 18:55:49
Op dit moment verzorgt dr. Katell Laveant de volgende cursus(sen):
CodeBeschrijvingV/DNiveauECTS
GKRMV17006 Ges-Media and Persuasion V M 5,0
FR2V17002 Fra-Invention du livre (LC3) V 2 7,5

Zie ook de websites van de Opleiding Frans en van de Utrecht Centre for Medieval Studies.

Gegenereerd op 2018-09-19 18:55:49
Volledige naam
dr. K. Laveant Contactgegevens
Transcomplex

Trans 10
Kamer 2.03
3512 JK  UTRECHT

Telefoonnummer direct 030 253 8146
Telefoonnummer afdeling 030 253 8132
Aanwezigheid
Ma Di Wo Do Vr
Ochtend
Middag
Gegenereerd op 2018-09-19 18:55:49
Laatst bijgewerkt op 22-06-2018