Carrièreperspectieven
Alumni van de master Vertaalwetenschap kunnen terechtkomen op allerlei plekken binnen het brede veld van vertalen. Het gaat om een divers werkveld waar je als student al mee in aanraking komt. Al tijdens je studie ga je in een professionele setting aan het werk als vertaler via kleine opdrachten of tijdens je stage.
Als afgestudeerde kun je bijvoorbeeld aan de slag als:
freelance boekvertaler
freelance vertaler in diverse domeinen, zoals techniek, wetenschap, recht, gezondheidszorg, websites of verslaggeving/journalistiek
in-house vertaler bij een vertaalbureau of een internationale organisatie
projectmanager bij een vertaalbureau of een internationaal bedrijf
vertaler bij een officiële instelling: Rijksoverheid (bijv. IND, Buitenlandse zaken), Europees Parlement of Europese Commissie
ondertitelaar
revisor en editor
redacteur
tekstschrijver
beleidsmedewerker bij een culturele instelling
Naar de arbeidsmarkt
Sommige studenten kunnen na hun stage direct bij dat bedrijf aan de slag. Anderen vinden aansluitend aan hun studie werk door middel van (al dan niet open) sollicitaties bij een bedrijf of starten een eigen onderneming en verwerven freelance opdrachten. Afgestudeerden hebben werk gevonden bij o.a.:
The Language Lab | Bothof BV | Taalcentrum VU
LocalEyes Ltd | Robeco | Euregio Rijn-Waal | Ambassade van het Koninkrijk Spanje | Vertaalbureau Perfect | Vertaalbureau Fairlingo | Translation Kings | inVision
Alumniverhalen
Benieuwd waar onze alumni terechtkomen?
- Koen Boelens is literair vertaler.
- Clarinda Snel is vertaalcoördinator bij Robeco.
- Chico Nooij is projectmanager bij AVB Vertalingen.
- Hannalore Daudeij werkt als zelfstandig vertaler.
- Nadia Eftaxias is vertaler bij het Europees Parlement.
- Fleur Jeras werkt bij literaire festivals en netwerken.
We hebben geleerd hoe te navigeren binnen de literaire markt en onszelf te zien als ondernemers.
Alumni op LinkedIn
Evelyne Geijtenbeek-Gouw
(Literair) vertaler Engels-Nederlands
Jorn Wensink
Beëidigd vertaler EN-NL / FR-NL
Demir Hilbrands
Literair vertaler EN-NL
Feiten en cijfers
90% van de alumni van de master Vertaalwetenschap heeft een baan die met taal te maken heeft. Ongeveer de helft van de alumni werkt als vertaler, vaak als zelfstandige. Veel anderen werken als docent, tekstschrijver of als projectmanager bij een (ver)taalbureau.
Voorbereiding op de arbeidsmarkt
Gastcolleges en vertaalopdrachten
De helft van het studieprogramma bestaat uit vakken waarin je kennis over verschillende beroepsdomeinen in het vertaalveld opdoet. In vertaalcolleges krijg je de kans om je vertaalvaardigheden te ontwikkelen aan de hand van realistische opdrachten en op basis van professionele feedback van vak- en gastdocenten. Met gastcolleges van professionals en alumni verbreden we je perspectief op vertalen, enthousiasmeren we je voor dit rijkgeschakeerde beroep en ontvang je tips over hoe jij als professional kunt slagen.
In de Intensieve cursus (voor beide tracks) ervaar je real-life vertaalprojecten in verschillende domeinen, met ook aandacht voor projectmanagement en praktische zaken zoals hoe je jezelf profileert als freelancer, hoe je netwerken opbouwt en hoe je vertaalopdrachten krijgt. De stage biedt een directe verbinding met de arbeidsmarkt voor vertalers.
Career Services
Career Services biedt sollicitatietrainingen en cursussen die je helpen oriënteren op de arbeidsmarkt. Hoe schrijf je bijvoorbeeld een effectieve sollicitatiebrief, en hoe voer je een succesvol sollicitatiegesprek? Lees meer over loopbaanbegeleiding.
Meer career events
Your Perspective is een maandelijkse bijeenkomst voor studenten en alumni van de faculteit Geestewetenschappen.
De faculteit Geesteswetenschappen organiseert ieder jaar een Carrièrenacht met interessante partners. Zij laten een scala aan baanmogelijkheden voor afgestudeerden in de geesteswetenschappen zien.
Elk jaar organiseert de Universiteit Utrecht de Carrièredag. Op deze dag ontmoeten studenten en bedrijven elkaar. Je kunt deelnemen aan workshops en trainingen en kennismaken met recruiters op de bedrijvenmarkt.