Soms zit je uren te puzzelen op een zin en herschrijf je die net zo vaak tot je precies de juiste toon raakt.
Mara Schepers, alumna Vertalen

Mogelijke carrières

Alumni van de master Professioneel vertalen kunnen terechtkomen op allerlei plekken binnen het brede veld van vertalen. Het gaat om een divers werkveld waar je als student al mee in aanraking komt; tijdens je studie zul je ook in een professionele setting aan het werk zijn als vertaler via kleine opdrachten of tijdens je stage.

Als afgestudeerde kun je bijvoorbeeld aan de slag als:

  • freelance technisch-wetenschappelijk vertaler
  • in-house vertaler bij een vertaalbureau of een internationale organisatie
  • projectmanager bij een vertaalbureau of een internationaal bedrijf
  • vertaler bij een officiële instelling: Rijksoverheid (IND, Buitenlandse zaken…), Europese Parlement of Commissie.

Sommige studenten hebben de mogelijkheid om na hun stage direct bij dat bedrijf aan de slag te gaan. Anderen vinden aansluitend aan hun studie werk door middel van (al dan niet open) sollicitaties bij een bedrijf of starten een eigen onderneming en verwerven freelance opdrachten. 

Elk traject is uniek: de testimonials van alumni van de master Professioneel vertalen geven een goede indruk van de vele mogelijkheden die voor jonge vertalers open staan.

Naar de arbeidsmarkt

Over het algemeen is het mogelijk om al tijdens de studie op kleine schaal in een professionele setting te vertalen. Sommige studenten kunnen na hun stage direct bij dat bedrijf aan de slag. Anderen vinden aansluitend aan hun studie werk door middel van (al dan niet open) sollicitaties bij een bedrijf of starten een eigen onderneming en verwerven freelance opdrachten. 

Alumni van dit masterprogramma kwamen bij verschillende bedrijven terecht en zijn gaan werken in verschillende sectoren van de vertaalbranche.

  • Nadia Eftaxias is vertaler bij het Europees Parlement. 

  • Clarinda Snel is vertaalcoördinator bij Robeco. 

  • Maartje kermis is zelfstandig ondernemer.

Verder vonden afgestudeerden werk bij:

The Language LabBothof BVTaalcentrum VU 
LocalEyes LtdRobecoEuregio Rijn-WaalAmbassade van het Koninkrijk Spanje

FEITEN EN CIJFERS

90% van de alumni van het masterprogramma Vertalen heeft een baan die met taal te maken heeft. Ongeveer de helft van de alumni werkt als vertaler, vaak als zelfstandige. Veel anderen werken als docent, tekstschrijver of als projectmanager bij een (ver)taalbureau.