This page presents a selection of larger projects. For individual projects and other current research activities, please visit the personal pages of our staff.
|Lettercraft and Epistolary Performance in Early Medieval Europe, 476–751 CE|
How did medieval societies use the letter and who were among its users? This project approaches the medieval letter as a performative medium that was read out aloud, translated and circulated in public. It explores how the letter was thus able to establish lines of communication between diverse social groups and across political boundaries and language-barriers, making it an essential tool for conflict-resolution and consensus-building in a world with rudimentary infrastructure and limited public order.
|Updating and downdating: the orthographic interference of late-medieval Irish scribes in early-medieval texts|
In this project, Nike Stam examines the practice of some late-medieval Irish scribes to substantially alter the orthography of their texts in order to make them look older. She will do so from the perspective of sociolinguistic orthography, thus trying to shed a new light on the way in which Irish scholarly communities of the past studied and recreated their historical canon. Her most important case study is the manuscript kept at the University Library of Leiden, called VLQ 7, which contains a version of the story of Fled Bricrenn, or the Feast of Bricriu, and which is known for its odd spelling.
This project studies the reception, dissemination and status of anonymous texts from late Antiquity to the high Middle Ages, roughly between 300-1200. While focus lies on the Latin West, the texts and their reception history are being studied from a global perspective.
Anonymous texts from a variety of disciplines, including astrology, prognostics, medicine, liturgy and theology abound in medieval manuscripts, yet they have largely remained uncharted territory in scholarship. How would our understanding of the history of knowledge change if we incorporate these little-known texts in our research?
Carine van Rhijn's subproject ‘Prognostic thinking (750-1000): texts, manuscripts, global connections’ charts prognostic texts in continental manuscripts, exploring the implications for our understanding of early and high medieval culture.
|The multilingual dynamics of literary culture in medieval Flanders|
This is the first major project that focuses on the multilingual character of the literary culture of medieval Flanders. For the period 1200-1500 AD, it will be investigated how Dutch, French and Latin monolingual and multilingual texts were produced and read alongside each other, and whether interactions between them arose.
|Digital forensics for historical documents. Cracking cold cases with new technology|
This project uses techniques of digital image analysis to create new ways to analyse samples of historical script. The project has two subprojects. The subproject led by Mariken Teeuwen creates a new method to analyse the dating and location of medieval scripts (‘what was written when and where?’). 'Digital Forensics' is a collaboration between Huygens ING and IISH.
|Citizenship Discourses in the Early Middle Ages, 400-1100|
The project studies the survival and transformation of citizenship discourse in early medieval Europe. In the period after the disintegration of the Roman Empire and preceding the rise of the cities in the high Middle Ages, citizenship terminology inherited from the classical and biblical past underwent radical semantic changes.
Terms denoting the citizen (civis) and its correlates (civitas; peregrinus, advena) acquired new meanings under the influence of Christianity as the new dominant religion. The project explores these shifts in meaning and their social implications through discourse analysis and a socio-philological approach to Latin sources of law, liturgy, historiography, hagiography and their audiences.
|Medieval Literacy Platform|
The Medieval Literacy Platform is intended to provide a forum for research on the history of non-verbal, oral and written communication in the Middle Ages. The series Utrecht Studies in Medieval Literacy, published by Brepols Publishers (Turnhout, Belgium), has developed into a general forum for publications on the history of medieval communication.
See also an overview of previous projects of the UCMS.