Ervaringen
Wil je weten hoe onze huidige en oud-studenten de opleiding ervaren? Check dan de interviews en video's met Famke, Renee, Ruben, Laura en Jaron.
Famke Minnee (zij/haar) is student
"Ik heb voor deze opleiding gekozen omdat ik zelf van het HBO lerarenopleiding en toch erachter kwam ik dat meer zou willen onderzoeken en meer kennis van de taal en cultuur van Duitstalige landen wilde opdoen."
Renee Wassenaar (zij/haar) is student
"Wat ik zo leuk vind aan de studie Duits aan de Universiteit Utrecht is het contact met de docenten en medestudenten. Ook het kerstfeest samen met de docenten elke winter is hartstikke gezellig."
Ruben Oosterom (hij/hem) is student

"Momenteel ben ik eerstejaars student Duitse Taal en Cultuur. Aangezien mijn ouders allebei in het onderwijs gewerkt hebben, is het docentschap mij met de paplepel ingegoten."
"Ik koos voor Duits omdat ik goed talen kan leren, graag docent wil worden en veel beroepsmogelijkheden zag als docent Duits. Deze keuze heeft me niet teleurgesteld: ik vind de cursussen erg interessant!"
Lees meer
Werkdruk
"Een voordeel van de opleiding is dat we met een relatief klein groepje zijn. Dit maakt ons onderling contact een stuk persoonlijker en het onderwijs inhoudelijk sterker. Mijn favoriete vak tot nu toe is Sprache & Kultur II. Hier leer je over de Duitse geschiedenis na de Tweede Wereldoorlog, met een focus op de Duitstalige landen, terwijl je je schrijfvaardigheid verbetert. De werkdruk vind ik tot nu toe goed te doen, maar nu ik aan het derde blok met vakken begin, merk ik wel dat de stof pittiger wordt. Toch voelen mijn colleges niet echt als "les", omdat ik Duits zo interessant vind. Naast mijn studie ben ik actief als lid van een studentenvereniging en van studievereniging Aufschwung."
Beroepsmogelijkheden
"Tot nu toe bevalt de bachelor goed! Ik ben nog steeds van plan docent te worden, de UU biedt een educatieve minor en master voor bij taalopleidingen, daar kijk ik erg naar uit. Wel heeft de bachelor mijn beeld over de opties na de studie Duitse Taal en Cultuur verbreedt: je kunt ook tolk, vertaler, journalist en nog talloze andere beroepen gaan uitoefenen, genoeg keuze dus!"
Laura Vollebregt (zij/haar) werkt voor de Nederlands-Duitse Handelskamer

"De bachelor Duitse taal en cultuur voelde voor mij als een logische volgende stap. Op de middelbare school volgde ik namelijk een specialisatie Duits met extra lesuren, een taalcursus en een Duitslandreis."
"Mogelijk door deze specialisatie vond ik de werkdruk van de bachelor wel meevallen, dus ik had tijd om naast de opleiding vijftien uur per week bij de Albert Heijn te werken en synchroon te zwemmen."
Lees meer
Buitenland studeren
"Mijn hoogtepunt van de bachelor Duitse taal en cultuur was de mogelijkheid om een half jaar in het buitenland te studeren. Tijdens mijn tijd in München werd ik echt ondergedompeld in de Duitse cultuur en leerde ik over de verschillen tussen Nederland en Duitsland die je pas merkt als je er woont, zoals de noodzaak van contant geld. Daarnaast verdwijnt gedurende het half jaar de drempel om Duits te spreken. Je kunt niet anders. Na een paar maanden sprak ik met iedereen schaamteloos Duits."
Toekomst na studie
"Naast de vakken met focus op Duits is er ook ruimte om cursussen van andere opleidingen te volgen, waardoor ik mijn interesses in bestuurskunde en interculturele communicatie kon combineren met de Duitse taal. Het is goed om te weten dat je jouw bachelor dus helemaal naar je eigen hand kunt zetten. Zo bepaal je mede zelf je toekomst na de studie. De mogelijkheid om mijn opgedane kennis over de Duitse taal en cultuur te verbinden met andere disciplines heeft me geïnspireerd om een master in Nederland-Duitsland Studies te doen. Wat ik daar heb geleerd, zie ik nog elke dag terug in mijn werk voor de Duits-Nederlandse Handelskamer in Den Haag."
Jaron Toonen (hij/hem) is docent en promovendus

"Mijn twijfel tussen de opleidingen Economics and Business Economics en Duitse taal en cultuur verdween toen ik een open dag bezocht. Wat me aansprak aan Duits is dat de opleiding erg persoonlijk aanvoelde."
"Ik vond de kleinschaligheid van de opleiding fijn, omdat je daardoor meer persoonlijk contact hebt. Bovendien leek het me leuker om les krijgen in een kleine, knusse collegezaal in de historische binnenstad dan op een Science Park buiten de stad."
Lees meer
Buitenlandreis
"Ik vond de cursussen die over literatuur, taalwetenschap en vertalen gingen heel erg leuk en dus besteedde ik veel tijd aan mijn studie. Bovendien wilde ik zo snel mogelijk op native niveau Duits spreken, onder andere met het oog op het buitenlandsemester. Het wonen in Leipzig, en daardoor de mogelijkheid om al mijn theoretische kennis in de praktijk te brengen, was voor mij echt een hoogtepunt."
Toekomstbeeld
"Het voltooien van de opleiding Duitse taal en cultuur heeft mijn toekomstbeeld radicaal veranderd. Waar ik vooraf iets met economie wilde doen, ontdekte ik tijdens mijn studie dat ik erg geïnteresseerd was in academisch onderzoek doen en in onderwijs. Na een master Interkulturelle Germanistik/Deutsch als Fremdsprache in Göttingen heb ik nu vijf jaar als docent Duits gewerkt. Sinds vorig jaar doe ik daarnaast onderzoek als onderdeel van mijn promotietraject voor leraren, zodat ik onderzoek kan combineren met mijn werk als docent."