27 september 2019 van 14:30 tot 15:30

Promotie Stephanie de Smale: Ludic Memory Networks: een analyse van vertalingen en circulaties van oorlogsgeheugen in de populaire digitale cultuur

This war of mine
This War of Mine. Foto: flickr

Op 27 september verdedigt Stephanie de Smale MA (Media en Performance Studies) haar proefschrift Ludic Memory Networks: Following Translations and Circulations of War Memory in Digital Popular Culture in het Academiegebouw.

In een geglobaliseerde wereld speelt populaire cultuur een belangrijke rol in het overbrengen van beelden en verhalen over oorlog – ook wel culturele oorlogsherinnering genoemd. Spellen zijn een van de meest populaire hedendaagse media waarin we spelen met het verleden. Bijvoorbeeld This War of Mine (11 bit studios, 2014), een spel geïnspireerd op de Joegoslavische oorlog en de bezetting van Sarajevo.

Hoe verhouden de representaties in 'This War of Mine' zich tot de nationale herinneringen van de Joegoslavische oorlog.

Culturele oorlogsherinnering

In haar dissertatie onderzoekt De Smale de rol van digitale spelcultuur in het vertalen en verspreiden van culturele oorlogsherinneringen, door de cultuur van This War of Mine te onderzoeken. Geschiedenis, iconische afbeeldingen en verhalen worden vertaald naar een spelervaring, zijn echter onderhevig aan de acties en intenties van individuele spelers, en worden breed gedeeld in de digitale spelcultuur. Zo worden culturele oorlogsherinneringen wereldwijd verspreid, maar veranderen inhoud en betekenis ten gevolge van hun circulatie op verschillende digitale platformen.

De Smale beschrijft hoe geglobaliseerde representaties in This War of Mine zich verhouden tot nationale herinneringsculturen omtrent de Joegoslavische oorlog. Zo onderzoekt zij hoe oorlogsherinneringen in spelcultuur een rol spelen in de beeldvorming en identificatie van naoorlogse individuen, voor wie het verleden tot op de dag van vandaag een controversieel onderwerp is.

Vertalingen

Spelontwikkelaars, Let’s Players en spelers geven ieder op hun eigen manier vorm en inhoud aan historische oorlogsspellen.

Bij de eerste vertaling van culturele oorlogsherinneringen naar een spelomgeving, hebben werkomstandigheden en persoonlijke achtergronden invloed op het eindproduct. Nationale perspectieven op Joegoslavische oorlogsherinnering zijn aan uitwisseling onderhevig, omdat het spel aantrekkelijk moet zijn voor een wereldwijd publiek.

De tweede vertaling vindt plaats door Let’s Players, die de potentiele historische inhoud van het spel ondergeschikt maken aan zelfpresentatie en het creëren van vermakelijke inhoud voor het YouTube publiek. Hoewel culturele referenties in de inhoud aanwezig blijven, worden deze niet opgepakt door de Let’s Players.

gamer

Een laatste vertaling vindt plaats wanneer Bosnische jongeren het spel spelen. Deze naoorlogse jongeren relateren de geglobaliseerde historische referenties in het spel en de oorlogservaringen van spelkarakters, ontdaan van expliciete nationale referenties, aan hun eigen achtergrond en kennis over de oorlog.

Verbondenheid

De circulatie van culturele oorlogsherinneringen in spelcultuur wordt gestimuleerd door het principe van verbondenheid: spelers delen hun spelervaringen op digitale media platformen – ervaringen waaromheen collectieven ontstaan die spontane, informele herinneringsgroepen vormen. Daarnaast verkleint de afstand tussen ontwikkelaars, spelers en contentproducenten door de verbondenheid tussen digitale media platformen.

De dynamiek van vertalingen en circulaties in ludische herinneringsnetwerken maakt dat individuen zich de Joegoslavische oorlog op spontane wijze herinneren en digitale platformen informele herinneringsplekken vormen. Met andere woorden: netwerken waarin wij spelen met het verleden.  

Begindatum en -tijd
27 september 2019 14:30
Einddatum en -tijd
27 september 2019 15:30
Promovendus
Mw. S. de Smale
Proefschrift
Ludic Memory Networks: Following Translations and Circulations of War Memory in Digital Popular Culture
Promotor(es)
Prof. J.F.F. RaessensProf. J.T. JeuringProf. J. Demmers